"يمكنني ترك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo dejar
        
    • puedo salir
        
    • podría dejar
        
    • Puedo dejarle
        
    • puedo dejarlo
        
    • puedo permitir
        
    • puedo renunciar
        
    - No, no puedo dejar a esta mujer. - Yo me encargo. Open Subtitles ـ لا، لا يمكنني ترك هذه المرأة ـ أنا معها
    Mira, tu querías que pasáramos toda la noche juntos y yo no puedo dejar a mi madre sola. Open Subtitles اسمع,أردت قضاء الليل كله معاً ولا يمكنني ترك أمي وحدها
    No puedo dejar que eso pase, que se vayan con mi mercancía. Open Subtitles .لا يمكنني تمرير هذا يا رجل .لا يمكنني ترك بعض الموزعين الملاعين يقطعون عملي.وإلا سأكون أضحوكة.
    No... No puedo dejar a Annette. La amo. Open Subtitles لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها
    ¿Puedo dejar un mensaje para 99138? Open Subtitles هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138؟
    Te amo tanto, mucho más de lo que puedes imaginar pero no puedo dejar que ocurra. Open Subtitles أحببت كلاكما كثيراً أكثر مما تتصور لكن لا يمكنني ترك هذا يحدث
    Si la Oscuridad aumenta, nos vemos ahí. No puedo dejar a mi familia. Open Subtitles إذا بلغ الظلام ذروته قابلنا هناك لا يمكنني ترك عائلتي
    No puedo dejar la escuela. Me gustaría pero no puedo. Open Subtitles لا يمكنني ترك المدرسة, أرغب بذلك, لكن لا أستطيع.
    Mire, he estado pensando en lo que me dijo y... bueno, no puedo dejar mi trabajo. Open Subtitles اسمع، كنتُ أفكّر فيما أخبرتني به و ولكن لا يمكنني ترك عملي
    No puedo dejar a la bebé sola con el veneno, y no puedo dejar al perro a solas con la bebé. Open Subtitles لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة
    Y obviamente, no puedo dejar a estos dos solos, o no se hará nada. Open Subtitles وكما قد اتضح جليا لا يمكنني ترك هذين الاثنين لوحدهما وإلا لن يتم غنجاز أي شيء
    Ahora no tengo opción. No puedo dejar ningún testigo. Open Subtitles والآن لا خيار عندي، لا يمكنني ترك أيّ شهود
    No puedo dejar que George deje este caso y si existe la posibilidad de que Luka me eche, entonces es un riesgo que tengo que asumir. Open Subtitles لا يمكنني ترك جورج يسقط هذه القضية وإذا ما كان على ان أخذ تلك الفرصة لكي أبعد لوكا عني فأن هذه مخاطرة يجب على اخذها
    ¿Cómo puedo dejar a un hombre en prisión dejarlo en el sistema cuando claramamente no pertenece ahí? Open Subtitles كيف يمكنني ترك رجل في السجن والسماحله.. بالبقاء في السجن وهو لم يعد ينتمي له
    No puedo dejar a mi bebé con esta basura, me voy. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل هذا , لا يمكنني ترك طفلي بقرب الحثالة , يجب أن أذهب
    Es muy amable por tu parte, pero no puedo dejar a mis amigos. Open Subtitles هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي.
    No puedo salir de la oficina, pero estaré en casa en cuanto pueda. Open Subtitles ولا يمكنني ترك المكتب سأكون في المنزل قريباً
    Porque calculo que si consigo muchas, podría dejar el trabajo de jardinero. Open Subtitles لاني اذا حصلت على الكثير منهن عندها يمكنني ترك عملي
    ¿Puedo dejarle esto? El mensaje de Lord Stark. Open Subtitles هل يمكنني ترك رسالة اللورد ستارك معك؟
    Pero ahora no puedo dejarlo, y lo sabes. Open Subtitles لا يمكنني ترك القضية الآن، أنت تعرفين هذا
    No puedo permitir que mis errores de juicio afecten a vuestro futuro. Open Subtitles لا يمكنني ترك أخطائي في الحكم تؤثر على مستقبلكم
    Esto no es la preparatoria. No puedo renunciar al grupo de porristas porque no te gusta el capitán. Open Subtitles لسنا في الثانوية، لا يمكنني ترك التشجيع لأنكِ تكرهين الكابتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus