- No, no puedo dejar a esta mujer. - Yo me encargo. | Open Subtitles | ـ لا، لا يمكنني ترك هذه المرأة ـ أنا معها |
Mira, tu querías que pasáramos toda la noche juntos y yo no puedo dejar a mi madre sola. | Open Subtitles | اسمع,أردت قضاء الليل كله معاً ولا يمكنني ترك أمي وحدها |
No puedo dejar que eso pase, que se vayan con mi mercancía. | Open Subtitles | .لا يمكنني تمرير هذا يا رجل .لا يمكنني ترك بعض الموزعين الملاعين يقطعون عملي.وإلا سأكون أضحوكة. |
No... No puedo dejar a Annette. La amo. | Open Subtitles | لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها |
¿Puedo dejar un mensaje para 99138? | Open Subtitles | هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138؟ |
Te amo tanto, mucho más de lo que puedes imaginar pero no puedo dejar que ocurra. | Open Subtitles | أحببت كلاكما كثيراً أكثر مما تتصور لكن لا يمكنني ترك هذا يحدث |
Si la Oscuridad aumenta, nos vemos ahí. No puedo dejar a mi familia. | Open Subtitles | إذا بلغ الظلام ذروته قابلنا هناك لا يمكنني ترك عائلتي |
No puedo dejar la escuela. Me gustaría pero no puedo. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك المدرسة, أرغب بذلك, لكن لا أستطيع. |
Mire, he estado pensando en lo que me dijo y... bueno, no puedo dejar mi trabajo. | Open Subtitles | اسمع، كنتُ أفكّر فيما أخبرتني به و ولكن لا يمكنني ترك عملي |
No puedo dejar a la bebé sola con el veneno, y no puedo dejar al perro a solas con la bebé. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة |
Y obviamente, no puedo dejar a estos dos solos, o no se hará nada. | Open Subtitles | وكما قد اتضح جليا لا يمكنني ترك هذين الاثنين لوحدهما وإلا لن يتم غنجاز أي شيء |
Ahora no tengo opción. No puedo dejar ningún testigo. | Open Subtitles | والآن لا خيار عندي، لا يمكنني ترك أيّ شهود |
No puedo dejar que George deje este caso y si existe la posibilidad de que Luka me eche, entonces es un riesgo que tengo que asumir. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جورج يسقط هذه القضية وإذا ما كان على ان أخذ تلك الفرصة لكي أبعد لوكا عني فأن هذه مخاطرة يجب على اخذها |
¿Cómo puedo dejar a un hombre en prisión dejarlo en el sistema cuando claramamente no pertenece ahí? | Open Subtitles | كيف يمكنني ترك رجل في السجن والسماحله.. بالبقاء في السجن وهو لم يعد ينتمي له |
No puedo dejar a mi bebé con esta basura, me voy. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني فعل هذا , لا يمكنني ترك طفلي بقرب الحثالة , يجب أن أذهب |
Es muy amable por tu parte, pero no puedo dejar a mis amigos. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
No puedo salir de la oficina, pero estaré en casa en cuanto pueda. | Open Subtitles | ولا يمكنني ترك المكتب سأكون في المنزل قريباً |
Porque calculo que si consigo muchas, podría dejar el trabajo de jardinero. | Open Subtitles | لاني اذا حصلت على الكثير منهن عندها يمكنني ترك عملي |
¿Puedo dejarle esto? El mensaje de Lord Stark. | Open Subtitles | هل يمكنني ترك رسالة اللورد ستارك معك؟ |
Pero ahora no puedo dejarlo, y lo sabes. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك القضية الآن، أنت تعرفين هذا |
No puedo permitir que mis errores de juicio afecten a vuestro futuro. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك أخطائي في الحكم تؤثر على مستقبلكم |
Esto no es la preparatoria. No puedo renunciar al grupo de porristas porque no te gusta el capitán. | Open Subtitles | لسنا في الثانوية، لا يمكنني ترك التشجيع لأنكِ تكرهين الكابتن |