"يمكنني ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo hacerlo
        
    • puedo hacer eso
        
    • podría hacerlo
        
    • podía
        
    • pueda
        
    • que puedo
        
    como que os iba a molestar porque quiero sexo y no puedo hacerlo. Open Subtitles مثل أن أضايقكم أريد جنساً ولا يمكنني ذلك
    Estoy intentando ayudarte, pero no puedo hacerlo -hasta que sepa la verdad. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك لكن لا يمكنني ذلك إن لم أعرف الحقيقة
    No puedo instalar spyware o aplicaciones para escuchar por el micrófono, no puedo hacerlo... Open Subtitles لا يمكنني ذلك لأنك تحتاج لتحميل برنامج للتحكم بالمكالمات عن بعد
    ¿Cómo puedo hacer eso si no quiere irse? Open Subtitles كيف يمكنني ذلك عندما تصر على عدم الرحيل؟
    Ya sabes, estoy trabajando en eso. Pero, sí, podría hacerlo. Open Subtitles أنت تعرف أنني مشغول بهذا و لكن نعم يمكنني ذلك
    Casi me desmayo. Quería gritar pero no podía. Open Subtitles شعرت بأنني سأفقد الوعي أردت أن أصرخ لكن لم يمكنني ذلك
    Pero no creo que pueda deciros qué buscar sin ver a las familias. Open Subtitles لكني لا اعتقد انه يمكنني ذلك بدون زيارة تلك العائلات بنفسي
    Creen que no puedo vivir sin el. Pues claro que puedo. Open Subtitles تخالونني لا أستطيع العيش بدونه بلى يمكنني ذلك
    Entiendes que estoy intentando ayudarte, y no puedo hacerlo a menos que seas completamente honesta conmigo. Open Subtitles انتي تفهمين بإني أحاول مساعدتك ولا يمكنني ذلك إلا اذا كنتي صادقة معي تماماً
    Lo que quiero es beber abundantes cantidades de licor y besarme con mi novia, pero desafortunadamente, no puedo hacerlo hasta que obtenga un montón de respuestas de ti. Open Subtitles أريد احتساء جعة كثيرة ومطارحة خليلتي الغرام. لكن لسوء الحظّ لا يمكنني ذلك إلّا بعدما أستخلص منك زُمرة إجابات.
    Es decir, sé que puedo hacerlo. Open Subtitles أَعْني، أَعْرفُ انه يمكنني ذلك.
    Pero es bueno saber que puedo hacerlo si es necesario. Open Subtitles ولكن من الجميل أن أعرف أنه يمكنني ذلك لو أضطررت إليه
    Y no puedo hacerlo sin la verdad. Open Subtitles ولا يمكنني ذلك دون معرفة الحقيقة.
    Tiene razón. No voy a redactar esta emboscada. Pero puedo hacerlo. Open Subtitles أنت محق، لن أكتب عن هذا الكمين لكن يمكنني ذلك في أي وقت أريد
    Sé que quiere que le diga que soy Supergirl, pero no puedo hacerlo. Open Subtitles اعرف انك تريدين ان اخبرك انني سوبر جيرل ولكنني لا يمكنني ذلك
    Sí, puedo hacerlo. ¿Es muy elegante? Open Subtitles لذلك علينا ربّما أن نخرج الساعة السابعة هل يناسبك ذلك ؟ نعم , يمكنني ذلك , كيف هي فخامة المكان ؟
    Pues bien, no sé si puedo hacer eso. Karen la puso allí. Open Subtitles لا ادري اذا يمكنني ذلك كارين وضعتها هناك
    - Es tu diario, no puedo hacer eso. - No, realmente. No lo necesito. Open Subtitles ـ لا استطيع، انها يومياتك، فلا يمكنني ذلك ـ لا، حقا، حقا، انا فقط لا احتاجه
    Tu sabes que no puedo hacer eso. Mmm. Estas seguro? Open Subtitles الأن , تعرفين أنه لا يمكنني ذلك. هل أنت متأكد من ذلك ؟ أنظري , علي العودة, حسنا ؟
    Ey, yo podría hacerlo, pero no estaría tan majestuoso a cuatro patas. Open Subtitles يمكنني ذلك, لكنني لن أكون مهيباً على الأربعة أطراف
    ¡Lo logré! ¡Yo sabía que podía! ¡Decían que no podía, pero lo logré! Open Subtitles لقد فعلتها ، كنت أعرف أنني يمكنني ذلك كانوا يقولون انني لا أستطيع ولكني فعلتها
    No creo que yo pueda, y necesito saber... que tu sientes lo mismo. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني ذلك وأود أن أعرف أنك أيضاً كذلك
    En realidad, sé que puedo porque ella está frente a mí. Open Subtitles في الواقع أنا أعرف أنه يمكنني ذلك لآنها واقفة أمامي الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus