Supongo que lo único que puedo hacer es verificar cada nombre en esa lista. | Open Subtitles | كلا أعتقد كل ما يمكنني فعله هو تفحص كل اسم في القائمة |
Lo único que puedo hacer es decirle en la cara que no estoy interesado. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم |
Señor sin reservacion lo mejor que puedo hacer es ponerte en la lista de espera. | Open Subtitles | سيدي بدون حجز , أفضل ما يمكنني فعله هو وضعك على لائحة الإنتظار |
Los escuchaba hablar y pensaba que lo mejor que podía hacer era ser invisible. | TED | كنت أستمع إلى حديثهم وأفكر أن أفضل ما يمكنني فعله هو أن أكون غير مرئي. |
Lo siento, lo mejor que puedo hacer es devolverte tu antigua vida. | Open Subtitles | أنا آسفٌ، أقصى ما يمكنني فعله هو إعطائكِ حياتكِ القديمة. |
Me pregunto si los indultos son la victoria y si lo más inteligente que puedo hacer es seguir sentado. | Open Subtitles | أتساءل لو كان العفو هو النصر وأن الشيء الخير الوحيد الذي يمكنني فعله هو ابقى مكاني |
Lo único que puedo hacer es preparar más. | Open Subtitles | إذا، كل الذي يمكنني فعله هو تحضير المزيد |
Lo menos que puedo hacer es invitarle a una copa. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكنني فعله هو شراء لك والشراب. |
Lo único que puedo hacer es pensar sobre eso. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله ، كل ما يمكنني فعله هو التفكير حول هذا الأمر |
Lo más que puedo hacer es enviar una carta de protesta a la embajada e impedir que regrese. | Open Subtitles | أكثر ما يمكنني فعله هو تقديم شكوى مع السفارة و أمنعه من العوده |
La única cosa que puedo hacer es trabajar en el auto. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكنني فعله هو أن أصلح هذه السيارة |
Todo lo que puedo hacer es integrar mis recopilaciones con descubrimientos modernos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة |
Si no puedes confiar en mí, entonces todo lo que puedo hacer es desearte suerte. | Open Subtitles | لو لم تكوني تثقي بي في تلك الحالة كلّ ما يمكنني فعله هو الدعاء لك |
Lo único que puedo hacer es curar sus heridas y consolarlos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو تضميد جراحهم ومحاولة تسكين آلامهم |
Lo mejor que puedo hacer es mantenerlo vivo algunos minutos más. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله هو إبقائه حيّاً لدقائق إضافية. |
Una pésima reacción química, yo sólo la única cosa que puedo hacer es esparcir crema, lejía. | Open Subtitles | لاشيء يعطي مفعوله الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله هو دهن الكريم على وجهي |
Y qué, con todos los inconvenientes, pensé que lo mínimo que podía hacer era ... paga algunos de esos grandes proyectos tuyos. | Open Subtitles | وما بكل هذا الغير مقنع أظن أقل ما يمكنني فعله هو سداد بعض من فواتيرك الضخمة |
Estabas arriesgando tu vida para salvar a mi amiga. Lo menos que podía hacer era arriesgar mi reputación. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياتك لانقاذ صديقتي أقل ما يمكنني فعله هو المخاطرة بسمعتي |
No le pude dar a mi hija una boda, lo menos que puedo es darle una luna de miel. | Open Subtitles | لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف اقل ما يمكنني فعله هو ان اعطيها شهر عسل |
Bueno, lo menos que podía hacer es asegurarme que tengan una comida decente para comenzar la mañana. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو أن أجعلكم تتطلعون لوجبة افطار محترمة في الصباح |
Solo puedo rezar por ellos, especialmente por los que no han sido bautizados. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون. |
Sólo puedo disculparme y asegurarles que tal inexcusable desliz de protocolo forense nunca más pasará. | Open Subtitles | كل يمكنني فعله هو أن أعتذر و أؤكد لكم هذا هذا الخطأ الذي لا يغتفر من بروتوكول الأدلة الجنائية لن يحدث ثانية |
Lo mejor que podría hacer es mirar dentro del salón de ingreso. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله هو إلقاء نظرة على مدخل البهو. |
Lo menos que puedo hacer es dejar que la gente sepa que me mató. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو أن أدع الناس يعرفون من قتلني |