"يمكنه أن يفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puede hacer
        
    • podría hacer
        
    • pueden hacer
        
    • podía hacer
        
    Jor-El puede hacer lo que quiera con tal que tú seas libre. Open Subtitles جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر
    Tengo un amigo miembro del consejo, deja ver lo que puede hacer. Open Subtitles ،لدي صديق عضو في المجلس لنرى ما يمكنه أن يفعل
    Sea lo que sea que haya hecho no es nada con lo que puede hacer y hará por nosotros y nuestra causa. Open Subtitles مهما كان ما فعل، فهو لا شيء مقارنًة بما يمكنه أن يفعل و سيفعل من أجلنا ومن أجل قضيتنا
    Pero si alguien lo programara de nuevo, podría hacer mucho más. Open Subtitles إذا كان هناك شخصا ما قادرا على برمجتة يمكنه أن يفعل الكثير
    Porque yo podría utilizar a un hombreque pueden hacer cosas increíbles. Open Subtitles لأنني قد أستغل رجل يمكنه أن يفعل أشياء مدهشة
    Pronto se dio cuenta de que en el gueto podía hacer lo que quisiera, incluso intentar violar y asesinar. Open Subtitles هو إكتشف بسرعة أنه يمكنه أن يفعل ما يحلو له في الجيتو حتى محاولات الإغتصاب والقتل
    El pueblo del territorio de Gibraltar no puede hacer más de lo que ya hace a este respecto. UN وشعب إقليم جبل طارق المدرج في القائمة لا يمكنه أن يفعل أكثر مما يفعله من قبلُ في هذا الخصوص.
    Sin sobornar a los gatos centrales, no puede hacer nada, solo pedir disculpas. TED دون رشوة القطط المركزية، لا يمكنه أن يفعل أي شئ ، سوى الاعتذار.
    Pensé "No me puede hacer esto a mí. Open Subtitles قلت : كيف يمكنه أن يفعل هذا بى من يظن نفسه؟
    Coge a la niña y lárgate. ¿Qué puede hacer él? Open Subtitles خذى الطفلة و اضربيها ماذا يمكنه أن يفعل تجاه ذلك
    Mas el no puede hacer esto solito. Open Subtitles لا يمكنه أن يفعل ذلك وحده لديه من يساعده
    Lo que tenemos aquí es a un hombre... potencialmente agresivo, dinamita... que puede hacer lo que quiera. Open Subtitles مالدينا هنا عدواني فعلا، رجل ديناميت يمكنه أن يفعل أي شيء يريده
    Ha elegido abandonar sus privilegios, pero no puede hacer nada con el privilegio que le ha permitido elegir. Open Subtitles لقد تم اختياره ليتخلى عن امتيازاته ولكن لا يمكنه أن يفعل أي شيء للإمتياز الذي جعله يتم اختياره
    Pero también es cierto que puede hacer más que otra gente. Open Subtitles في الحقيقة يمكنه أن يفعل أكثر من باقي الناس
    Sube y dile lo que puede y no puede hacer. Open Subtitles إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل
    Chris, sabes que eres el único que puede hacer esto. Open Subtitles كريس ، أنت تعلم أنك الوحيد الذي يمكنه أن يفعل هذا
    Y puede hacer lo que quiera porque nadie va a venir a mirar porque se supone que están de vacaciones. Open Subtitles و يمكنه أن يفعل ما يريده لأن لا احد سيأتى و ينظر لأنهم من المفترض أن يكونوا فى اجازة
    Dile al piloto que lo puede hacer. Open Subtitles أخبري الطيار يمكنه أن يفعل هذا
    No puedo creer que un hombre que crió a un muchacho como Quinn podría hacer esto. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً أنجب ولداً مثل كوين يمكنه أن يفعل هذا
    No me imagino qué podría hacer con ella. Open Subtitles حسناً ، لقد رأينا ماذا يمكنه أن يفعل بدون السيف . لا يمكنني أن أبدأ التفكير ماذا يمكنه أن يفعل به
    Un robot no limitado por esas leyes podría hacer... Open Subtitles الروبوت الذى لا يطيع هذه القوانين يمكنه أن يفعل
    No todos pueden hacer esto. Open Subtitles ليس فقط أيّ شخص يمكنه أن يفعل هذا
    - Qué desordenado, ¿no? Aquí podía hacer lo que quisiera. Open Subtitles هنا، كان يمكنه أن يفعل أى شىء يريد أن يفعله، ولا يهم الى أى حد كان مشغولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus