"يمكنه الانتظار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puede esperar
        
    • podía esperar
        
    Lo que mi padre quiera puede esperar hasta que regresemos de París. Open Subtitles أيا كان مايريده والدي يمكنه الانتظار حتى نعود من باريس
    Madame Renauld, la identificación puede esperar. Open Subtitles مدام رينو ,ان تعرفك على الجثة يمكنه الانتظار
    Tengo un paciente que no puede esperar. Open Subtitles أعتذر, لدي مريض لا يمكنه الانتظار.
    Hallar el virus es lo único que importa ahora. Todo lo demás puede esperar. Open Subtitles العثور على الفيروس هو المهم الآن كل شىء آخر يمكنه الانتظار
    Perdón por la molestia. Esto no podía esperar. Open Subtitles آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار
    ¿Qué es tan urgente que no puede esperar a que termine de hablar con un cliente? Open Subtitles ما هو الشئ الذي تريد الآن و لا يمكنه الانتظار حتى أنهي حديثي مع الزبون؟
    Están ocupados, y él no puede esperar. Open Subtitles موظفون الطبيون لقد اتصلت بهم انهم مشغولون و صديقي لا يمكنه الانتظار
    Cualquier cosa que debas hacer, seguro puede esperar. Open Subtitles مهما كان ما تريدين فعله فأنا متأكدة إنه يمكنه الانتظار
    La cena puede esperar, pero George no puede. Open Subtitles العشاء يمكنه الانتظار ، ولكن جورج لا يمكنه هذا
    Lisa, puede esperar. Llama y di que estás enferma. Open Subtitles يمكنه الانتظار يا ليزا اطلبي اجازة مرضية
    De verdad que quiero, pero tengo que hacer algo ahora mismo, y no puede esperar. Open Subtitles أريد ذلك حقا، ولكن علي الذهاب لعمل شيء ما الآن، وهو أمر لا يمكنه الانتظار.
    El interrogatorio de mi madre sobre Diseños Waldorf puede esperar. Open Subtitles احاطة والدتي بشأن معلومات عن والدورف ديزاين يمكنه الانتظار
    - Lo que sea, va a tener que esperar. - Lo siento, pero no puede esperar. Open Subtitles أيا كان ذلك ، يجب عليه الانتظار أنا آسف، ولكن لا يمكنه الانتظار
    Papá dice que no puede esperar y que iremos por nuestra cuenta. Open Subtitles يقول والدك بأنه لا يمكنه الانتظار سنذهب بمفردنا
    ¿Qué es tan importante que no puede esperar? Open Subtitles ما الأمر المهم جدا الذي لا يمكنه الانتظار لخمسة عشر دقيقة ؟
    Bueno, puede esperar. Tenemos un experimento que realizar. Open Subtitles حسناً يمكنه الانتظار لدينا تجربة لاجرائها
    Lo que sea que tienes puede esperar a mañana. Open Subtitles أياً كان ما لديك يمكنه الانتظار حتى الغد لا، لا أنا بحاجة
    Sea lo que sea lo que quieres decirme, puede esperar a que salga del baño. Open Subtitles أيًا كان ماتريدين قوله، يمكنه الانتظار إلى وقتٍ لا أكون جالسةً فيه على المرحاض.
    No hay nada de nada de esto que no puede esperar hasta mañana. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا وألا يمكنه الانتظار للغد
    Lo que sea que estés haciendo, puede esperar. Open Subtitles انظر، أياً كان ما تقوم به، فإنه يمكنه الانتظار
    Pensé que dijiste que esto no podía esperar. Open Subtitles لقد اعتقدتك قلت بأن ذلك لا يمكنه الانتظار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus