¿Cómo podemos ser una familia después de todo lo que has hecho? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون عائلة بعد كل ما فعلته ؟ |
Tú y yo podemos ser dioses, libres del sufrimiento y dolor del hombre. | Open Subtitles | أنت وأنا يمكن أن نكون الهة، خالية من الألم ومعاناة الإنسان. |
En tanto exista siquiera uno de esos niños, no podemos estar satisfechos de la situación en que se encuentran los niños en este mundo. | UN | وما دام يوجد حتى ولو طفل واحد من هذا النوع، لا يمكن أن نكون راضين عن حالة الأطفال في العالم. |
Bueno, sí, en el sentido de que podemos estar en la misma habitación sin pelear. | Open Subtitles | حسناً , نعم , بمعني يمكن أن نكون في نفس الغرفة بدون شجار |
Por definición, sólo Podríamos ser una democracia en la forma política y florecer cultivando y nutriendo el carácter distintivo en el espíritu. | UN | وبالقطع يمكن أن نكون في النهاية ديمقراطية من حيث الشكل ونزدهر من خلال رعاية وعناية روح العبقرية الديمقراطية. |
Mira, podríamos estar juntos, tomarlo con calma y tal vez yo podría llegar a amarte y esa mierda. | Open Subtitles | اسمعي , يمكن أن نكون مع بعض , ستتعودي عليه و ربما سأتعلم كيف أحبكِ |
Tenemos que superar esas limitaciones y determinar las áreas en las cuales podemos ser competitivos. | UN | ويجب أن نتغلب على أوجه القصور هذه وأن نحدد المجالات التي يمكن أن نكون قادريــن فيها على المنافســة. |
Botswana reconoce que no todos podemos ser miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وبوتسوانا تسلّم بأنها لا يمكن أن نكون جميعا أعضاء في مجلس الأمن. |
No obstante, no podemos ser demasiado pragmáticos; sencillamente, no podemos evitar abordar la cuestión del veto en los acuerdos en materia de reforma. | UN | ولكننا لا يمكن أن نكون مفرطين في واقعيتنا؛ ولا نستطيع، بكل بساطة، التغاضي عن مسألة حق النقض في أي ترتيب للإصلاح. |
MS: Bueno, no todos podemos ser marca Tom, pero a menudo me clasifico en la intersección de 'glamour oscuro' y 'vuelo casual'. | TED | أم أس: حسنا لا يمكن أن نكون كلنا ماركة توم، ولكن أجد نفسي في كثير من الأحيان عند تقاطع بريق الظلام والطيران عادية. |
podemos ser preventivos; esa prevención puede personalizarse; | TED | يمكن أن نكون و قائيين ، لكن هذه الوقاية قد تكون مشخصنة؛ |
Lo bueno es que podemos ser parte de la solución. | TED | والشيء الجيد في ذلك أننا يمكن أن نكون جزءًا من الحل. |
Bueno, creo que podemos estar agradecidas que se dejó lo de abajo. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نكون ممتنين غادرت على قيعان. |
De lo que podemos estar seguros es de que la variabilidad será diferente. | TED | كل ما يمكن أن نكون متأكّدين منه هو أنّ التغيّر سيكون مختلف. |
Momento a momento, podemos estar agradecidos por este regalo. | TED | لحظة تلو الأخرى، يمكن أن نكون شاكرين لهذه الهدية. |
Oh, Y-y-y-y yo pensé que Podríamos ser... ¿Amigos? | Open Subtitles | أوه، أنا أنا أنا أنا ـ ـ إعتقدت بأننا يمكن أن نكون ـ ـ |
De acuerdo, rían ahora, pero mañana Podríamos ser nosotros. | Open Subtitles | حسناً إضحكوا الآن لكن غداً يمكن أن نكون نحن. |
Y eso es muy importante, porque si no... no Podríamos ser libres. | Open Subtitles | وذلك مهم جداً. لأن ما عدا ذلك، نحن لا يمكن أن نكون أحرار. |
Si Él consideraba que sólo así podríamos estar juntos. | Open Subtitles | لو لم تكن هناك وسيلة أخرى في نظره يمكن أن نكون معا |
Señor, podríamos estar en un gran lío. | Open Subtitles | سيدي يمكن أن نكون في مشكلة هنا إذا اكتشفت الحكومة |
Sin embargo, mientras siga habiendo niños que carezcan de servicios sociales básicos, de atención básica de salud y de educación básica, y mientras los niños sufran del abuso y la explotación, no podremos estar ni estaremos satisfechos. | UN | ولكن ما دام هناك أطفال محرومون من الخدمات الاجتماعية الأساسية ومن الرعاية الصحية الأساسية والتعليم الأساسي، وما دام الأطفال يعانون من إساءة المعاملة والاستغلال، فلا يمكن أن نكون راضين ولن نكون. |
Sólo porque he visto tu cuello de útero no significa que podamos ser amigas. | Open Subtitles | فقط لأني رأيت اعضائك، لا يعني بأننا لا يمكن أن نكون أصدقاء. |
No podremos ser una familia feliz si no nos conocemos mejor. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون عائلة سعيدة إذا لم نعرف بعضنا جيدا |
Desde luego, siempre pudimos haber limpiado esos hidrantes y mucha gente lo hace. | TED | وبالتأكيد، يمكن أن نكون دائما نزيح الثلج عن صنابير المطافئ تلك، والكثير من الناس يقومون بذلك. |
Hice esto por ti... para que pudiéramos estar juntos. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك حتى يمكن أن نكون معا |
Sin Stalin podríamos haber sido una gran Nación .. | Open Subtitles | بدون ستالين أننا يمكن أن نكون أمة عظيمة. |