| La puerta es automática dé vuelta a la derecha cuando llegue a la calle. | Open Subtitles | ستنفتح البوابة آلياً. لا تنس أن تستدر يميناً عند بلوغك لنهاية الممر. |
| Hasta que caliente no puedes doblar a la izquierda o a la derecha | Open Subtitles | حتى حينها لا تستطيع الإنعطاف يساراً أو يميناً عند مفترقات الطرق |
| Si giras a la derecha en East 2do, tendrás un camino libre. | Open Subtitles | لو انعطفت يميناً على الطريق الـ2 شرقاً فسيكون دربك خالياً |
| Pues he enmendado errores a diestra y siniestra | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه يجب أن تعرف أني قمت بالتكفير يساراً و يميناً |
| Da media vuelta y sigue todo derecho. | Open Subtitles | الآن عليك والإنعطاف يميناً ثم سر مباشرةً إلى هناك |
| No podemos sangrienta giro a la derecha, no hay vuelta a la derecha. | Open Subtitles | لا يمكننا الانعطاف يميناً أيتها الحمقاء لا يوجد منعطف على اليمين |
| El vehículo siguió girando lentamente a la derecha para tomar Liaquat Road. | UN | وواصلت المركبة سيرها ببطء منعطفة يميناً على طريق لياقت. |
| En las imágenes de vídeo se observa que en el momento del estallido, el Land Cruiser todavía estaba girando a la derecha. | UN | وتظهر تسجيلات الفيديو أن سيارة اللاند كروزر كانت لا تزال تنعطف يميناً لحظة دوَّى الانفجار. |
| Insistes con eso, pero no quiero vivir en una ciudad donde la única ventaja cultural es poder doblar a la derecha en rojo. | Open Subtitles | لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء |
| Okay, denle una chance, muchachos. Uno vaya a la izquierda y uno a la derecha. | Open Subtitles | حسناً حاولوا يا رجال،واحد يساراً والاخر يميناً |
| a la derecha, primera puerta a la izquierda. | Open Subtitles | الطابق الأرضي , استدر يميناً ثم أول باب على اليسار |
| Sigan derecho por esa puerta de ahí, por el pasillo... giren a la derecha y luego habrá un desnivel de 10 metros. | Open Subtitles | أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً. |
| Sigan derecho, giren a la derecha en las siguientes dos esquinas... y en la primer puerta verán un letrero: | Open Subtitles | -إذهب إلى الأمام مباشرةً, وبعدها إنعطف يميناً عند الزاويتين القادمتين. فى الدور الأول لافتة مكتوب عليها: |
| Así que si dimos vuelta a la derecha, das a la izquierda. | Open Subtitles | إن إنعطفنا يميناً هذه المرة ستنعطف يساراً |
| Y si dimos vuelta a la izquierda, das a la derecha, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ،وإن إنعطفنا يساراً ستنعطف يميناً حسناً؟ |
| Y tú manejas como lagartija, a la derecha, a la izquierda... | Open Subtitles | ،وانت تقود بنا كالسحليّة مرةً يميناً ومرةً شمالاً |
| Echamos los principios a diestra y siniestra. | Open Subtitles | نحن نرمي المبادئ يميناً و يساراً. |
| Estás perdiendo hombres a diestra y siniestra. | Open Subtitles | بالطبع أنت تخسر أُناساً يميناً وشمالاً. |
| Sé que trabajar aquí no es el paraíso. ¡Pero hiciste un juramento y lo violaste! | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن العمل هنا ليس نعيماً و لكنك حلفتَ يميناً و خرقته |
| Mantente siempre recto sobre este y estarás en la dirección correcta. | Open Subtitles | وقد للأمام من هناك وستصل لمبتغاك ننعطف يميناً من هنا ؟ |
| El río va a la derecha. Debemos cortarles el paso por la derecha. | Open Subtitles | النهر ينعطف يميناً علينا إسقاطه, اتجه إلى اليمين |
| Y le he dado a nuestro gobernador mi solemne juramento de que la protegeré. | Open Subtitles | وأعطيت سيدي الحاكم يميناً مغلظاً بأن أعمل على حمايتها |