"ينتظروننا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esperándonos
        
    • nos esperan
        
    • están esperando
        
    • estén esperando
        
    ¡Mira a todos esos bastardos esperándonos! Open Subtitles انظر الى هؤلاء الأوغاد ينتظروننا
    Cada vez que salimos por la puerta, están allí esperándonos. Open Subtitles كل مره نخرج منها من الباب نجدهم بالخارج ينتظروننا
    - No. Nuestros hijos y esposas nos esperan en la municipalidad. Open Subtitles نحن عندنا اطفال وزوجات ينتظروننا في دار البلديه
    Son las dos, nos esperan arriba. Open Subtitles الساعة الثانية اعتقد انهم ينتظروننا
    están esperando por nosotros. Debemos irnos. Open Subtitles إنهم ينتظروننا فعلا يجب علينا الذهاب إليهم
    están esperando que hagamos algo, creo. Open Subtitles انهم ينتظروننا ليفعلوا شيئا على ما أعتقد
    Cariño, tenemos una cena de ensayo llena de gente esperándonos. Open Subtitles عزيزتي ، لدينا كامل العشاء التجريبي ملئ بالناس ينتظروننا
    Quiero decir, tengo una lista de clientes muy grandes esperándonos para pagar. Open Subtitles اقصد, لدي قائمة طويلة بعملاء .ينتظروننا لنتفحص حالاتهم .لقد عدنا الى العمل
    Estaban esperándonos. Sabían dónde estaríamos. Open Subtitles لقد كانوا ينتظروننا لقد كانوا على علم بمكاننا
    Se sientan aquí afuera esperándonos por turnos. No podemos ir a ningún sitio sin ellos. Open Subtitles إنهم يبقون هنا في الخارج ينتظروننا في دوريات لا يُمكننا الذهاب إلى أيّ مكان دونهم
    Están ahí, pasando frío, en lo oscuro, esperándonos. Open Subtitles انهم هناك في الظلمة والبرد ينتظروننا
    Hay un grupo de soldados Reach esperándonos. Open Subtitles هناك فرق من جنود الــ"ريتش" ينتظروننا.
    Son las dos, nos esperan arriba. Open Subtitles الساعة الثانية أعتقد انهم ينتظروننا
    Deprisa. nos esperan en el Ministerio. Open Subtitles بسرعة، هم ينتظروننا في مبنى الوزارة
    Tenemos que hablar Los chicos nos esperan abajo. Open Subtitles - يجب أن نتحدث. - الرجال ينتظروننا في الطابق السفلي.
    -¡Nos esperan en el bar! ¿Vienes? Open Subtitles -انهم ينتظروننا بالحانه,هل انت قادم؟
    Pues los papás de papá nos esperan, así que debemos irnos. Open Subtitles أهل والدك ينتظروننا لهذا علينا الذهاب.
    "No, Rahul, vámonos, por favor, ¡Las personas nos están esperando, por favor!" Open Subtitles لا فائدة من هذا راهول دعنا نذهب أرجوك ، إنهم ينتظروننا
    están esperando por nosotros en el otro lado de la escotilla. Open Subtitles إنهم ينتظروننا على الجانب الآخر من تلك الفتحة
    - Nuestro enemigo sigue ahí fuera, pero están desprotegidos y son vulnerables y están esperando a que los saquemos, si tenemos voluntad para hacerlo! Open Subtitles عدونا ما زال هناك لكنهم غير محميين ومعرضين وهم فقط ينتظروننا لننهيهم
    Pero todos nuestros fans que nos adoran y nuestros amigos que están celosos, lo están esperando. Open Subtitles و لكن كل معجبينا المحبوبين و أصدقائنا الغيارا ينتظروننا
    Tal vez el soplón le dijo algo a la DEA y nos estén esperando... y vamos directo a una trampa. Open Subtitles وهم ينتظروننا ونحن نتجه إلى فخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus