"ينتظر تقديم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se prevé la presentación
        
    • todavía no se han
        
    • Deberán presentarse a
        
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    Causas en que ha terminado la tramitación pero todavía no se han pronunciado las alegaciones finales: 2 acusados en 2 causas Sala de UN القضايا التي أُنجزت المحاكمة في إطارها ولكن ينتظر تقديم المرافعات النهائية المتعلقة بها: متهمان في قضيتين
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    Documento: No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN الوثائق: لا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم أي وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN ولا ينتظر تقديم وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا ينتظر تقديم وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por anticipado. UN لا ينتظر تقديم وثائق مسبقة.
    No se prevé la presentación de documentación por separado. UN ولا ينتظر تقديم وثائق مسبقة.
    Causas en que se ha completado juicio pero en que todavía no se han escuchado las alegaciones finales: 5 acusados en 2 causas UN القضايا التي أُنجزت المحاكمة فيها ولكن ينتظر تقديم المرافعات النهائية المتعلقة بها: 5 متهمين في قضيتين
    * Deberán presentarse a la Junta Ejecutiva en sus períodos de sesiones de junio y de septiembre de 2005. UN * ينتظر تقديم هذه الوثائق في دورتي المجلس التنفيذي المنعقدتين في حزيران/يونيه وأيلول/ سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus