"ينتظر في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esperando en
        
    • espera en
        
    • esperar en
        
    • aguarda en
        
    • esperaba
        
    Finalmente, la pesadilla que estaba esperando en el ring ha venido a visitarle. Open Subtitles وأخيرا كابوس عنيدا وكان ينتظر في الحلبة قد حان أخيرا لزيارته.
    ¿Y también fue un presentimiento que tenga un cómplice esperando en el coche? Open Subtitles وهو كان يحسّ أيضا بأنّه كان عنده متواطئ ينتظر في السيارة؟
    De hecho estaba esperando en el asiento trasero del coche con su maletín. Open Subtitles هو في الحقيقة كان ينتظر في المقعد الخلفي للسيارة مع حقيبته
    El Sr. Méndez lo quiere ver. espera en la estación Delgado. Open Subtitles السيد مينديز يريد مقابلتك إنه ينتظر في استراحة ديلجادو
    El tuyo te espera en la cabaña que te alquiló. Open Subtitles مُحاميك ينتظر في القاعة التي إستأجرها من أجلك
    Regresaron ahora, pero hay trabajo pendiente, así que nuestra .38 tendrá que esperar en la fila. Open Subtitles لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ
    Me dijeron que el embajador de la corte inglesa estaba esperando en la sala del trono, insistiendo en hablar con el rey. Open Subtitles ينتظر في قاعة العرش . ويصر على التحدث للملك كان كذلك ، ونبلائنا أيضاً ، وكانو مستعدين للقتال أيضاً
    Estaba sentada fuera de su casa y vio a un agente del Servicio General de Inteligencia vestido de paisano esperando en un coche blanco delante de la casa. UN فهي كانت جالسة في الخارج ورأت عنصراً من جهاز الاستخبارات العامة بملابس مدنية ينتظر في سيارة بيضاء قبالة المنزل.
    Un hombre esperando en un andén bajo la lluvia con una mirada cómica por el golpe que le han dado en las entrañas. Open Subtitles رجل ينتظر في محطة القطار شكله مثير للسخرية لأنه خدع.
    Y por casualidad, está esperando en su despacho para verme. Open Subtitles و ببعض الصدف الغير عادية اْنه ينتظر في مكتبك لرؤيتى
    Bueno, aquí hay un ciudadano prominente que te conoce, y te está esperando en tu cuarto. Open Subtitles حسناً , هناك شخص على درجة عالية من الأهمية يعرفكِ هنا و هو الآن ينتظر في غرفتك
    Hay un especialista esperando en el Hospital de Sunnydale, en Neurología. Open Subtitles هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال
    Ya hay pasajeros esperando en la próxima estación. Open Subtitles هو يحصل على المسافرين ينتظر في المحطة القادمة.
    ..está esperando en la sala de conferencias. Open Subtitles . ينتظر في غرفة الاجتماعات من اجل التوجيهات
    La está esperando en ese lugar al que todos iremos algún día para reunirnos con nuestros seres queridos. Open Subtitles إنّه ينتظر في ذلك المكان الذي سنؤول إليه جميعاً ليلتمّ شملنا بأحبّائنا
    Es como cuando una chica dice que se besará contigo, pero su novio está esperando en la esquina con un globo lleno de orina. Open Subtitles الوضع مثل فتاة قالت بأنها ستقبلك، لكن حبيبها ينتظر في الزاوية ومعه بالونات مليئة بالبول.
    El coronel espera en un naranjal junto al aeropuerto. No se detengan por nada. Open Subtitles السيد العقيد ينتظر في بستان برتقال بجانب المطار لا تتوقف لأي سبب!
    espera en mi tienda, por si quieres hablar con él. Open Subtitles أنهُ ينتظر في خيمتي أّذا أردت الحديث معه
    Su cita de las nueve lo espera en el vestíbulo. Open Subtitles 9: 00 الخاص ينتظر في بهو الفندق.
    Desde enero de 2019 EE. UU. ha implementado una política que obligó a más de 40 000 refugiados a esperar en México para audiencias de asilo en EE. TED منذ يناير عام 2019، قامت الولايات المتحدة ببدء سياسة أجبرت مايزيد عن اربعين ألف لاجئ أن ينتظر في المكسيك لأجل قرار الحصول على لجوء في الولايات المتحدة.
    Oh, no hay problema, Natalie. Jared aguarda en la cocina. Open Subtitles لا مشكلة ناتالي جاريد ينتظر في المطبخ
    Tampoco dio información alguna sobre la identidad del otro hombre que esperaba en el automóvil utilizado para llevársela de la cárcel. UN ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus