"ينظمها الاتحاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • organizada por la Unión
        
    • de la Fédération
        
    • que organizarán la Unión
        
    • ha organizado la Unión
        
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    También presentaremos un proyecto de resolución en los próximos días sobre la Copa Mundial 2010 de la Fédération Internationale de Football Association, que nuestro país se siente orgulloso de albergar en nombre de África. UN كما سنقدم مشروع قرار في الأيام المقبلة بشأن نهائيات كأس العالم 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم، والتي يفخر بلدنا باستضافتها بالنيابة عن أفريقيا.
    f) Contribuir a la elaboración de un plan de reestructuración de las fuerzas de defensa y seguridad y a la preparación de posibles seminarios sobre la reforma del sector de la seguridad que organizarán la Unión Africana y la CEDEAO; UN (و) المساهمة في وضع خطة لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن مع إمكانية إعداد حلقات دراسية عن إصلاح قطاع الأمن ينظمها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    Acogiendo con beneplácito la audiencia parlamentaria que se celebra anualmente en las Naciones Unidas, así como las demás reuniones parlamentarias especializadas que ha organizado la Unión Interparlamentaria en cooperación con las Naciones Unidas en el contexto de las grandes conferencias y eventos de las Naciones Unidas, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria anual (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria anual (organizada por la Unión Interparlamentaria) UN جلسة الاستماع البرلمانية السنوية (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي)
    Audiencia parlamentaria de 2007 sobre el “Reforzamiento del imperio de la ley en las relaciones internacionales: el papel fundamental de los parlamentos” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2007 sobre el “Reforzamiento del imperio de la ley en las relaciones internacionales: el papel fundamental de los parlamentos” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Audiencia parlamentaria de 2007 sobre el tema “Reforzamiento del imperio de la ley en las relaciones internacionales: el papel fundamental de los parlamentos” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Reunión informativa sobre la publicación del informe anual de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, titulado Medición de la Sociedad de la Información 2013 (organizada por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT)) UN قياس مجتمع المعلومات لعام 2013 (ينظمها الاتحاد الدولي للاتصالات)
    La audiencia parlamentaria anual para los parlamentarios que participan en el período de sesiones de la Asamblea General, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين بالأمم المتحدة، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين بالأمم المتحدة، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, organizada por la Unión Interparlamentaria, en colaboración con las Naciones Unidas, se celebrará el lunes 27 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين بالأمم المتحدة، التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي، بالتعاون مع الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    64/5. Copa Mundial de la Fédération Internationale de Football Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 UN 64/5 - مباريات كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا
    En conclusión, ofrezco mi pleno apoyo personal y el de mi delegación a Sudáfrica y al continente africano para la organización de la próxima Copa Mundial de Fútbol de 2010 de la Fédération Internationale de Football Association, el éxito de ese evento será importante no sólo para todo el continente africano, sino para todos aquellos que comparten los valores del deporte. UN في الختام، أود أن أعرب عن دعمي الشخصي ودعم وفدي لجنوب أفريقيا وللقارة الأفريقية في إقامة مباريات كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم، وسيكون نجاحها مهما ليس للقارة الأفريقية بأسرها فحسب، بل أيضا لكل من يعتنق القيم الرياضية.
    En 2010, se prevé que la Copa Mundial de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) revitalizará el turismo y compensará parcialmente el limitado gasto de consumo de los hogares, que según las proyecciones se incrementará en 2011. UN ومن المتوقع في عام 2010 أن تؤدي بطولة كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم إلى تنشيط السياحة، وإلى تعويض جانب من انخفاض الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية، الذي يُتوقع أن يزداد تماسكا في عام 2011.
    f) Contribuir a la elaboración de un plan de reestructuración de las fuerzas de defensa y seguridad y a la preparación de posibles seminarios sobre la reforma del sector de la seguridad que organizarán la Unión Africana y la CEDEAO; UN (و) المساهمة في وضع خطة لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن مع إمكانية إعداد حلقات دراسية عن إصلاح قطاع الأمن ينظمها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    Acogiendo con beneplácito la audiencia parlamentaria que se celebra anualmente en las Naciones Unidas, así como las demás reuniones parlamentarias especializadas que ha organizado la Unión Interparlamentaria en cooperación con las Naciones Unidas en el contexto de las grandes conferencias y eventos de las Naciones Unidas, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus