Esas normas, que aún están en proceso de revisión, se presentarán a la comunidad mundial de servicios financieros extraterritoriales para que las examine durante una reunión organizada por la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, bajo los auspicios del Gobierno de las Islas Caimán, a principios de 2000. | UN | وتلك المعايير ، التي هي قيد المراجعة ، سوف تنظر فيها أوساط دوائر الخدمات المالية اللااقليمية الممتدة على الصعيد العالمي ، أثناء اجتماع ينظمه مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة وتستضيفه حكومة جزر كايمان في بداية العام ٠٠٠٢. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas se realizará del 29 al 31 de octubre de 2006. | UN | يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas, se celebrará del 29 al 31 de octubre de 2006. | UN | يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
:: Seminario superior sobre investigación de la estructura financiera que sirve de base al terrorismo, organizado por la Oficina de Seguridad Diplomática del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América; | UN | :: " التحقيق في الأساس المالي للإرهاب، حلقة دراسية لكبار الموظفين " ينظمه مكتب الأمن الدبلوماسي في وزارة خارجية الولايات المتحدة؛ |
El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el martes 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 4. | UN | وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas, continúa hoy 31 de octubre de 2006. | UN | يتواصل اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Conferencia de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios) | UN | مؤتمر رفيع المستوى معني بالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el martes 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 4. | UN | وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4. |
El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el martes 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4. | UN | وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4. |
El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el hoy, 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4. | UN | وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، اليوم 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4. |
“La dimensión regional de la migración internacional y el desarrollo” (organizado por la Oficina en Nueva York de las Comisiones Regionales y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM)) | UN | الموضوع " البعد الإقليمي للهجرة الدولية والتنمية " (ينظمه مكتب نيويورك للجان الإقليمية والمنظمة الدولية للهجرة) |
“La dimensión regional de la migración internacional y el desarrollo” (organizado por la Oficina en Nueva York de las Comisiones Regionales y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM)) | UN | الموضوع " البعد الإقليمي للهجرة الدولية والتنمية " (ينظمه مكتب نيويورك للجان الإقليمية والمنظمة الدولية للهجرة) |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas titulado “Unmasking Ratings: The politics of sovereign debt” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إماطة اللثام عن التصنيفات: السياسة المواكبة للدَينْ السيادي " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
El lunes 17 de diciembre de 2007, a las 10.00 horas, se celebrará en la sala 4 una reunión oficiosa de participación abierta, convocada por la Oficina de Asuntos de Desarme, con el fin de nombrar al Presidente designado de la Tercera Reunión Bienal de los Estados. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي مفتوح، ينظمه مكتب شؤون نزع السلاح، وذلك يوم الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 4، بغرض ترشيح الرئيس المعين لاجتماع الدول الثالث الذي يعقد مرة كل سنتين. |
Diálogo oficioso con organizaciones no gubernamentales sobre “El futuro de los procedimientos especiales” (organizado por la Mesa de la Tercera Comisión, en cooperación con el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH)) | UN | حوار غير رسمي مع المنظمات غير الحكومية بشأن " حقوق الإنسان والفقر " ينظمه مكتب اللجنة الثالثة بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان) |
Aunque unos cuantos coordinadores residentes indicaron que habían recurrido extraoficialmente a coordinadores residentes experimentados para solicitar su asesoramiento, los Inspectores no habían recibido ninguna información sobre el funcionamiento sistemático de un programa de orientación, salvo en el caso de uno organizado por la OCAH para coordinadores residentes que desempeñaban las funciones de coordinadores de asuntos humanitarios. | UN | وبينما أفاد عدد قليل من المنسقين المقيمين بأنهم اتصلوا بطريقة غير رسمية بمنسقين مقيمين متمرسين من أجل الحصول على المشورة، لم يتلق المفتشان أية معلومات عن التنفيذ المنهجي لأي برنامج توجيهي، باستثناء البرنامج الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للمنسقين المقيمين العاملين بصفة منسقين للشؤون الإنسانية. |
Mesa redonda sobre el tema “Lecciones derivadas de la experiencia de las Naciones Unidas en la redacción de constituciones: Timor-Leste, el Afganistán y el Iraq” (organizada por la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن: " الدروس المستفادة من تجربة الأمم المتحدة في مجال وضع الدساتير: تيمور - ليشتي وأفغانستان والعراق " (ينظمه مكتب منع الأزمات والتعافي منها، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |