Debería ir a ver cómo están. Alvey te llamará cuando se calme. | Open Subtitles | ينبغي ان اذهب لأتفقدهم , الفي سيتصل بك عندما يهدأ |
Aguantalo. Veremos si viene con algo útil una vez que se calme. | Open Subtitles | ابقى معه و انظر إن أتى بأمر مفيد حالما يهدأ |
- ¡Oye! No necesito una puta niñera. Bien, todos tienen que calmarse. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ |
A veces Dios calma la tormenta... a veces calma al marinero. | Open Subtitles | في بعض الاحيان, الرب يهدأ العاصفة, وفي البعض الآخر يهدأ البحّار, |
Caray, soy un tipo inquieto. Ese es el tipo de hombre que soy. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
Provenza se calmará cuando acepte que nunca iba a estar al mando de Crímenes Prioritarios. | Open Subtitles | بروفنزا سوف يهدأ عندما يتقبل أنه لن يدير "الجرائم الكبرى" وسوف ننتظره خارجاً |
Sé paciente hasta que se calme el pueblo... fuera de sí por el miedo. | Open Subtitles | فقط اصبر حتى يهدأ الناس.. من الفزع الذي أصابهم.. |
Conque esperamos unos días a que se calme o... | Open Subtitles | نحن إما أن نتسكع في هذه المنطقة لبضعة أيام حتى يهدأ الجو |
Está todo bien. Quedense aquí hasta que todo se calme. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك ، ابقوا هنا حتى يهدأ الأمر |
Hay que esperar que la cosa se calme antes de hacer el próximo movimiento. | Open Subtitles | علينا أن ندع هذا الٔامر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
Porque estoy conversando contigo ahora para darle una oportunidad de calmarse, volver a un nivel realista... Y no en esta cosa móvil, representando a Malibu y Westwood, ¿entiendes? Maceándolo, como podemos. | Open Subtitles | لكى أعطيه فرصة لكى يهدأ وأتعرفون ويستوود إتصل بى لاحقا |
Creo que lo mejor para todos en este momento es calmarse. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن أفضل شيء نفعله الآن هو أن يهدأ الجميع |
Echa humo, amenaza vidas, y luego se calma, olvida por qué estaba enfadado. | Open Subtitles | انظر, والدي شخصٌ متهور يقوم بالتهديد, ويخفف التوتر وبعد ذلك يهدأ,وينسى سبب غضبه |
Después de mi primera suspensión, yo también estaba así de inquieto. | Open Subtitles | بعد توقف لقائي الاول , وكان لا يهدأ حتى وأنا من هذا القبيل. |
Se calmará cuando las drogas le hagan efecto, así que puedes irte a casa. | Open Subtitles | سوف يهدأ اذا بدأ مفعول المخدر إذن ... يمكنك ان تذهبي الى البيت الآن |
Oigan, cálmense todos. | Open Subtitles | لتكن شاملاً الجميع يهدأ حسناً ؟ |
Hablaremos juntos con él luego de que se tranquilice. | Open Subtitles | حسناً؟ سنتكلم معه بعد أن يهدأ |
Todas estas piezas forman un conjunto que ofrece evidencia física de la mente inquieta y prolífica de Basquiat. | TED | وجميع هذه اللوحات تُكون شبكة تقدم دليلًا ماديًا على عقل باسكيات الخصب الذي لا يهدأ. |
Está drogadísimo. Decidimos dejar que se calmara. | Open Subtitles | سيكون الامر سهل , هو مخدر لقد تركناه يهدأ |
Cuando tu pobre corazón late con furia no puedes golpearlo así para calmarlo. | Open Subtitles | عندما يخفق قلبك المسكين خفقًا عنيفًا فلا يمكنكِ ضربه لجعله يهدأ |
Si la gran mayoría de países en desarrollo no pueden tener seguridad, la totalidad del mundo no estará nunca tranquilo. | UN | وإذا لم يتيسر الأمن للأغلبية العظمى من البلدان النامية، فإن العالم أجمع لن يهدأ أبداً. |
Mi Gobierno no descansará hasta que se rectifique esta injusticia y la República de China en Taiwán reciba el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones. | UN | وحكومتي لن يهدأ لها بال حتى يُصحح هذا الظلم وتُمنح جمهورية الصين في تايوان مكانها المشروع بين أسرة الأمم. |
El Secretario General ha dicho que las Naciones Unidas no podrán descansar hasta que toda África se encuentre en paz. | UN | وقال اﻷمين العام إن اﻷمم المتحدة لا يمكنها أن يهدأ لهــا بال حتى يعم السلام كل أفريقيا. |
Yo voto por que no hablemos más hasta que lleguemos a Roma y todos se calmen. | Open Subtitles | اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ. |
Yo, Rudy, los chicos están inquietos esperando. | Open Subtitles | يو، رودي، والأولاد يحصلون على الانتظار لا يهدأ عليك. |