"يهدأ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se calme
        
    • calmarse
        
    • calma
        
    • inquieto
        
    • calmará
        
    • cálmense
        
    • se tranquilice
        
    • inquieta
        
    • se calmara
        
    • calmarlo
        
    • tranquilo
        
    • descansará
        
    • descansar
        
    • calmen
        
    • inquietos
        
    Debería ir a ver cómo están. Alvey te llamará cuando se calme. Open Subtitles ينبغي ان اذهب لأتفقدهم , الفي سيتصل بك عندما يهدأ
    Aguantalo. Veremos si viene con algo útil una vez que se calme. Open Subtitles ابقى معه و انظر إن أتى بأمر مفيد حالما يهدأ
    - ¡Oye! No necesito una puta niñera. Bien, todos tienen que calmarse. Open Subtitles لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ
    A veces Dios calma la tormenta... a veces calma al marinero. Open Subtitles في بعض الاحيان, الرب يهدأ العاصفة, وفي البعض الآخر يهدأ البحّار,
    Caray, soy un tipo inquieto. Ese es el tipo de hombre que soy. Open Subtitles أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني
    Provenza se calmará cuando acepte que nunca iba a estar al mando de Crímenes Prioritarios. Open Subtitles بروفنزا سوف يهدأ عندما يتقبل أنه لن يدير "الجرائم الكبرى" وسوف ننتظره خارجاً
    Sé paciente hasta que se calme el pueblo... fuera de sí por el miedo. Open Subtitles فقط اصبر حتى يهدأ الناس.. من الفزع الذي أصابهم..
    Conque esperamos unos días a que se calme o... Open Subtitles نحن إما أن نتسكع في هذه المنطقة لبضعة أيام حتى يهدأ الجو
    Está todo bien. Quedense aquí hasta que todo se calme. Open Subtitles لا بأس في ذلك ، ابقوا هنا حتى يهدأ الأمر
    Hay que esperar que la cosa se calme antes de hacer el próximo movimiento. Open Subtitles علينا أن ندع هذا الٔامر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية
    Porque estoy conversando contigo ahora para darle una oportunidad de calmarse, volver a un nivel realista... Y no en esta cosa móvil, representando a Malibu y Westwood, ¿entiendes? Maceándolo, como podemos. Open Subtitles لكى أعطيه فرصة لكى يهدأ وأتعرفون ويستوود إتصل بى لاحقا
    Creo que lo mejor para todos en este momento es calmarse. Open Subtitles حسنا أعتقد أن أفضل شيء نفعله الآن هو أن يهدأ الجميع
    Echa humo, amenaza vidas, y luego se calma, olvida por qué estaba enfadado. Open Subtitles انظر, والدي شخصٌ متهور يقوم بالتهديد, ويخفف التوتر وبعد ذلك يهدأ,وينسى سبب غضبه
    Después de mi primera suspensión, yo también estaba así de inquieto. Open Subtitles بعد توقف لقائي الاول , وكان لا يهدأ حتى وأنا من هذا القبيل.
    Se calmará cuando las drogas le hagan efecto, así que puedes irte a casa. Open Subtitles سوف يهدأ اذا بدأ مفعول المخدر إذن ... يمكنك ان تذهبي الى البيت الآن
    Oigan, cálmense todos. Open Subtitles لتكن شاملاً الجميع يهدأ حسناً ؟
    Hablaremos juntos con él luego de que se tranquilice. Open Subtitles حسناً؟ سنتكلم معه بعد أن يهدأ
    Todas estas piezas forman un conjunto que ofrece evidencia física de la mente inquieta y prolífica de Basquiat. TED وجميع هذه اللوحات تُكون شبكة تقدم دليلًا ماديًا على عقل باسكيات الخصب الذي لا يهدأ.
    Está drogadísimo. Decidimos dejar que se calmara. Open Subtitles سيكون الامر سهل , هو مخدر لقد تركناه يهدأ
    Cuando tu pobre corazón late con furia no puedes golpearlo así para calmarlo. Open Subtitles عندما يخفق قلبك المسكين خفقًا عنيفًا فلا يمكنكِ ضربه لجعله يهدأ
    Si la gran mayoría de países en desarrollo no pueden tener seguridad, la totalidad del mundo no estará nunca tranquilo. UN وإذا لم يتيسر الأمن للأغلبية العظمى من البلدان النامية، فإن العالم أجمع لن يهدأ أبداً.
    Mi Gobierno no descansará hasta que se rectifique esta injusticia y la República de China en Taiwán reciba el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones. UN وحكومتي لن يهدأ لها بال حتى يُصحح هذا الظلم وتُمنح جمهورية الصين في تايوان مكانها المشروع بين أسرة الأمم.
    El Secretario General ha dicho que las Naciones Unidas no podrán descansar hasta que toda África se encuentre en paz. UN وقال اﻷمين العام إن اﻷمم المتحدة لا يمكنها أن يهدأ لهــا بال حتى يعم السلام كل أفريقيا.
    Yo voto por que no hablemos más hasta que lleguemos a Roma y todos se calmen. Open Subtitles اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ.
    Yo, Rudy, los chicos están inquietos esperando. Open Subtitles يو، رودي، والأولاد يحصلون على الانتظار لا يهدأ عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus