"يهمني كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me importa cómo
        
    • me importa como
        
    • importa cuánto
        
    • importa cómo me
        
    • me interesa cómo
        
    • me importa lo que
        
    • me preocupa cómo
        
    No me importa cómo lo haga. El plan debe continuar según lo previsto. Open Subtitles لا يهمني كيف الخطة يجب ان تنفذ في ميعادها
    No aceptaré excusas. No me importa cómo lo hagan. Open Subtitles لن أقبل أية أعذار ، ولا يهمني كيف ستفعلونها
    No me importa cómo mis cosas vuelven a mí. Open Subtitles أنا لا يهمني كيف أشيائي وجدت طريقها إلى لي.
    No me importa como lo atrapan mientras quede encerrado. Open Subtitles لا يهمني كيف يمكنكم الإمساك به طالما يمكننا القبض عليه
    No me importa cuánto me dañes. No lastimaré a mis amigos. Open Subtitles لا يهمني كيف ستؤذونني، أنا لن أؤذي أصدقائي.
    No me importa cómo me trate. Open Subtitles لا يهمني كيف تعاملني
    Sabes, realmente no me interesa cómo lo hace Alma. Open Subtitles أتعلم ، في الحقيقة أنا لا يهمني كيف تطبخه ألما
    No me importa lo que cueste. Open Subtitles لا يهمني كيف تقومون بهذا، ولا السبيل إليه
    Entonces, ¿había tres maletas? Mire, no me importa cómo pasó, solo quiero mi maleta de vuelta. Open Subtitles إذاً, كانت هناك ثلاث حقائب؟ أنظر, لا يهمني كيف حصل ذلك, أريد إستعادة حقيبتي فحسب
    No me importa cómo lo diga. Es absolutamente vergonzoso. Open Subtitles لا يهمني كيف ترى ذلك هذا أمر شائن تماما.
    No me importa cómo lo hagas, quiero que desaparezcan. ¿Entiendes? Open Subtitles لا يهمني كيف تفعل هذا. فقط أريد التخلص منهم. هل تفهم؟
    Le estoy diciendo la verdad. No me importa cómo lo haga sentir. Open Subtitles أنا أقول لك الحقيقة كما هي، و لا يهمني كيف ستجعلك تشعر
    No me importa cómo suene. Así es como mantengo mi pase de seguridad. Open Subtitles لا يهمني كيف يبدو ذلك هكذا كيف احتفظت بترخيصي الأمني
    Quizás volarle los sesos con una escopeta... pero no le harías, lo que se le hizo a esa pobre chica... y no me importa cómo lo llame. Open Subtitles أو تفجر أدمغتهم بواسطة المسدس لكن لا تريد فعل ما قد فُعل لتلك الفتاة المسكينة ولا يهمني كيف تسمي ذلك
    ¡No me importa cómo os sentís! ¡Me importa lo que queréis! TED لا يهمني كيف تشعر! ما يهمني هو ما الذي تريد!
    Voy a arrestar a Masters y no me importa cómo lo haga. Open Subtitles سأنال من ماسترز ولا يهمني كيف سأفعلها
    No me importa como te mira. usa las dos manos cuando manejes, si? Open Subtitles لا يهمني كيف ستبدو استعمل يداك الاثنتان وانت تقود؟
    no me importa como sea, mientras sea alto. Open Subtitles لا يهمني كيف يبدو شكله .طالما هو طويل القامة
    Bueno, no tengo miedo a morir, y no me importa como seas. Open Subtitles حسناً، انا لسة خائفة من ان اموت وانا لا يهمني كيف تبدو
    No me importa cuánto te confunden los cerebros, necesito que pienses cómo podemos quitar este campo de fuerza. Open Subtitles أنا لا يهمني كيف افسدت هذه العقول تجعلك، أنا بحاجة لك أن تفكر كيف يمكننا تحقيق هذا الشيء، هذا بحقل، أسفل.
    No me importa cómo me veo. Open Subtitles لا يهمني كيف أبدو
    Significa que si es cómodo... no me interesa cómo se vea. Open Subtitles يعني إن كان مريحاً فلا يهمني كيف يبدو شكله
    No me preocupa cómo te sientes acerca de los piquetes. Es una emergencia. Open Subtitles لا يهمني كيف تشعر تجاه طوابير الإعتصام, إنها حالة طارئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus