"يهمني من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me importa quién
        
    • me importa quien
        
    • me importa que
        
    • importa quienes
        
    • importa quién sea
        
    • me importa lo que
        
    • me interesa quién
        
    • me importa de quién sea
        
    • importa una mierda quién
        
    • me interesa quien
        
    No me avergonzaré. No me importa quién sepa que amo a mi abuelo. Open Subtitles لن أشعر بالإحراج ، لا يهمني من يعرف أنني أحب جدي
    No me importa quién mató a tu familia. De seguro a ti tampoco. Open Subtitles لا يهمني من هم قتلة عائلتك أيضا ربما كنت لا.
    No me importa quién sea Nadie entra sin permiso Open Subtitles لا يهمني من أنت، لا احد سيمر من هنا بدون تصريح رسمي
    No me importa quien ordeno el golpe ni me importa los negocios de nadie. Open Subtitles لا يهمني من هو و لا يهمني نوع العمل الذي يقوم به
    No me importa quién sea. No vas a golpear a nadie. Open Subtitles لا يهمني من هو لا يمكنك ان تعاقب احدا هكذا
    No me importa quién seas, limpiarás eso. Traeré el balde. Open Subtitles لا يهمني من تكون, عليك أن تنظف هذا سأحضر الدلو
    Y no me importa quién sea el padre, no me importa que el bebé no sea mío. Open Subtitles ولا يهمني من هو الأب و لا يهمني إذا كانت الطفلة
    Dile a tu madre que estoy loco por ti, que podría ser tu futuro y que no me importa quién se entere. Open Subtitles أنني مجنون بك و أنني ربما أكون مستقبلك ولا يهمني من يعرف
    No me importa quién eres o qué has hecho así que si puedes escribir y archivar tienes este trabajo . Open Subtitles لا يهمني من أنت أو ما قمت به مادمت تتمكنين من كتابة ملفك بهذه الطريقة يمكنك الحصول على الوظيفة
    Amasé un buen millón vendiendo carne en trozos al ejército y no me importa quién lo sepa. Open Subtitles لقد قمت بكسب مليون دولار من جراء بيع قطع اللحم الجافة للجيش ولا يهمني من يعلم بهذا.
    - ¿Señor? Accedió a expedientes confidenciales de los pacientes. No me importa quién fue su abuelo. Open Subtitles لقد ولجت لملفات خاصة بالمرضى، لا يهمني من هو جدها، أوقفت صديقتها عن العمل، وسأوقفها هي أيضاً
    Chicos. Chicos. No me importa quién lo haga. Open Subtitles لا يهمني من يقوم بها تأكدوا من أنها تُنجز وحسب
    Y no me importa quien eres, no quiero eso en mi quirófano, y no quiero eso alrededor de mi mujer, quien está luchando solo para mantenerlo. Open Subtitles ولا يهمني من تكونين ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة
    No me importa quien eres. El Victorioso Señor del Tiempo está mal. Open Subtitles أنا لا يهمني من أنت حاكم الوقت المنتصر خطئ
    No, no estoy de acuerdo, y no me importa que se enteren. Open Subtitles لا، أنا لستُ موافق، و لا يهمني من يعرف ذلك
    No importa quienes son o donde nacieron. Open Subtitles لا يهمني من أنت ولا أين ولدت
    Cuando llego a la mesa, esa persona: : : ...no importa quién sea, es mi enemigo mortal. Open Subtitles عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني.
    No me importa lo que seas. Open Subtitles أنا لا يهمني من أنت
    No me interesa quién lo resuelva, siempre y cuando se resuelva. Open Subtitles لا يهمني من سيتوصل إلى الحل طالما ان المسألة سوف تحل
    Con que tenga a alguien a quien enseñarle cómo lanzar un balón, no me importa de quién sea su ADN. Open Subtitles طالما أنني سأتمكن من تعليم .. طفل كيف يرمي الكرة فلا يهمني من والداه
    Me importa una mierda quién coño eres, porque todavía estoy va que picar y alimentarse a los animales en el bosque espalda. Open Subtitles أنا لا يهمني من أنت لأنني سوف أقطعك وأقوم بأطعامك الى الحيوانات في الغابة.
    No me interesa quien lo hizo mal. Open Subtitles لا يهمني من لم يفهم الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus