No me avergonzaré. No me importa quién sepa que amo a mi abuelo. | Open Subtitles | لن أشعر بالإحراج ، لا يهمني من يعرف أنني أحب جدي |
No me importa quién mató a tu familia. De seguro a ti tampoco. | Open Subtitles | لا يهمني من هم قتلة عائلتك أيضا ربما كنت لا. |
No me importa quién sea Nadie entra sin permiso | Open Subtitles | لا يهمني من أنت، لا احد سيمر من هنا بدون تصريح رسمي |
No me importa quien ordeno el golpe ni me importa los negocios de nadie. | Open Subtitles | لا يهمني من هو و لا يهمني نوع العمل الذي يقوم به |
No me importa quién sea. No vas a golpear a nadie. | Open Subtitles | لا يهمني من هو لا يمكنك ان تعاقب احدا هكذا |
No me importa quién seas, limpiarás eso. Traeré el balde. | Open Subtitles | لا يهمني من تكون, عليك أن تنظف هذا سأحضر الدلو |
Y no me importa quién sea el padre, no me importa que el bebé no sea mío. | Open Subtitles | ولا يهمني من هو الأب و لا يهمني إذا كانت الطفلة |
Dile a tu madre que estoy loco por ti, que podría ser tu futuro y que no me importa quién se entere. | Open Subtitles | أنني مجنون بك و أنني ربما أكون مستقبلك ولا يهمني من يعرف |
No me importa quién eres o qué has hecho así que si puedes escribir y archivar tienes este trabajo . | Open Subtitles | لا يهمني من أنت أو ما قمت به مادمت تتمكنين من كتابة ملفك بهذه الطريقة يمكنك الحصول على الوظيفة |
Amasé un buen millón vendiendo carne en trozos al ejército y no me importa quién lo sepa. | Open Subtitles | لقد قمت بكسب مليون دولار من جراء بيع قطع اللحم الجافة للجيش ولا يهمني من يعلم بهذا. |
- ¿Señor? Accedió a expedientes confidenciales de los pacientes. No me importa quién fue su abuelo. | Open Subtitles | لقد ولجت لملفات خاصة بالمرضى، لا يهمني من هو جدها، أوقفت صديقتها عن العمل، وسأوقفها هي أيضاً |
Chicos. Chicos. No me importa quién lo haga. | Open Subtitles | لا يهمني من يقوم بها تأكدوا من أنها تُنجز وحسب |
Y no me importa quien eres, no quiero eso en mi quirófano, y no quiero eso alrededor de mi mujer, quien está luchando solo para mantenerlo. | Open Subtitles | ولا يهمني من تكونين ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة |
No me importa quien eres. El Victorioso Señor del Tiempo está mal. | Open Subtitles | أنا لا يهمني من أنت حاكم الوقت المنتصر خطئ |
No, no estoy de acuerdo, y no me importa que se enteren. | Open Subtitles | لا، أنا لستُ موافق، و لا يهمني من يعرف ذلك |
No importa quienes son o donde nacieron. | Open Subtitles | لا يهمني من أنت ولا أين ولدت |
Cuando llego a la mesa, esa persona: : : ...no importa quién sea, es mi enemigo mortal. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
No me importa lo que seas. | Open Subtitles | أنا لا يهمني من أنت |
No me interesa quién lo resuelva, siempre y cuando se resuelva. | Open Subtitles | لا يهمني من سيتوصل إلى الحل طالما ان المسألة سوف تحل |
Con que tenga a alguien a quien enseñarle cómo lanzar un balón, no me importa de quién sea su ADN. | Open Subtitles | طالما أنني سأتمكن من تعليم .. طفل كيف يرمي الكرة فلا يهمني من والداه |
Me importa una mierda quién coño eres, porque todavía estoy va que picar y alimentarse a los animales en el bosque espalda. | Open Subtitles | أنا لا يهمني من أنت لأنني سوف أقطعك وأقوم بأطعامك الى الحيوانات في الغابة. |
No me interesa quien lo hizo mal. | Open Subtitles | لا يهمني من لم يفهم الموقف |