"يوافق على برنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprueba el programa de
        
    • aprobará un programa
        
    • aprueba el proyecto de programa
        
    • convenga en un programa
        
    • acuerde un programa
        
    • Convenir un programa
        
    • hace suyo el Programa
        
    También aprueba el programa de trabajo propuesto. UN وقال إنه يوافق على برنامج العمل المقترح.
    13. aprueba el programa de trabajo para 2009-2010 propuesto por la Oficina de Evaluación. UN 13 - يوافق على برنامج عمل الفترة 2009-2010 الذي اقترحه مكتب التقييم.
    13. aprueba el programa de trabajo para 2009-2010 propuesto por la Oficina de Evaluación. UN 13 - يوافق على برنامج عمل الفترة 2009-2010 الذي اقترحه مكتب التقييم.
    g) aprobará un programa y un presupuesto para sus actividades, incluidas las de sus órganos subsidiarios, y adoptará las disposiciones necesarias para su financiación; UN )ز( يوافق على برنامج وميزانية ﻷنشطته، بما في ذلك برنامج وميزانية لكل من هيئاته الفرعية، ويضع الترتيبات الضرورية من أجل تمويلها؛
    1. aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2012-2013; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛
    La Conferencia de Desarme podrá hacer muchas cosas para conjurar esas amenazas, una vez que convenga en un programa de trabajo. UN ويمكن أن يقوم مؤتمر نزع السلاح بأشياء عديدة من أجل التصدي لهذه الأخطار، بعد أن يوافق على برنامج عمل.
    La Conferencia pide a la Conferencia de Desarme que acuerde un programa de trabajo sobre las cuestiones sustantivas que tiene ante sí. UN ويناشد المؤتمر مؤتمر نزع السلاح أن يوافق على برنامج عمل بشأن القضايا الموضوعية المعروضة عليه.
    1. aprueba el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    1. aprueba el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    1. aprueba el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2004 - 2005، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة للمجلس؛
    1. aprueba el programa de trabajo para el bienio de 2006-2007, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة للمجلس؛
    1. aprueba el programa de trabajo para el bienio 2006-2007, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة الوثيقة الصلة؛
    3. aprueba el programa de Acción para la aplicación de la Estrategia Regional Africana para la Reducción de los Riesgos de Desastre; UN 3 - يوافق على برنامج العمل الخاص بتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من خطر الكوارث؛
    aprueba el programa de trabajo para el bienio 2008 - 2009, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، مع الأخذ بعين الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛
    aprueba el programa de trabajo para el bienio 2008 - 2009, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes del Consejo de Administración; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، مع وضع مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة في الاعتبار؛
    g) aprobará un programa y un presupuesto para sus actividades, incluidas las de sus órganos subsidiarios, y adoptará las disposiciones necesarias para su financiación; UN )ز( يوافق على برنامج وميزانية ﻷنشطته، بما في ذلك برنامج وميزانية لكل من هيئاته الفرعية، ويضع الترتيبات الضرورية من أجل تمويلها؛
    (g) aprobará un programa y un presupuesto para sus actividades, incluidas las de sus órganos subsidiarios, y adoptará las disposiciones necesarias para su financiación; UN )ز( يوافق على برنامج وميزانية ﻷنشطته، بما في ذلك برنامج وميزانية لكل من هيئاته الفرعية، ويضع الترتيبات الضرورية من أجل تمويلها؛
    aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20082009; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين
    1. aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2010-2011; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛
    Se insta a la Conferencia de Desarme a que convenga en un programa de trabajo en el que figure el establecimiento inmediato de ese órgano UN ويُهاب بمؤتمر نزع السلاح أن يوافق على برنامج عمل يتضمن إنشاء هذه الهيئة فورا.
    Se insta a la Conferencia de Desarme a que convenga en un programa de trabajo en el que figure la inmediata iniciación de negociaciones sobre un tratado de esa naturaleza con miras a concluirlas en un plazo de cinco años. UN ومؤتمر نزع السلاح مُطالب بإلحاح بأن يوافق على برنامج عمل يتضمن البدء فورا في إجراء مفاوضات بشأن هذه المعاهدة بهدف إبرامها خلال خمس سنوات.
    La Conferencia pide a la Conferencia de Desarme que acuerde un programa de trabajo sobre las cuestiones sustantivas que tiene ante sí. UN ويناشد المؤتمر مؤتمر نزع السلاح أن يوافق على برنامج عمل بشأن القضايا الموضوعية المعروضة عليه.
    b) Convenir un programa de trabajo que ayude a poner el derecho al desarrollo, como se expresa en los párrafos 5 y 10 de la Declaración y el Programa de Acción de Viena3, al mismo nivel que los demás derechos humanos y libertades fundamentales y en pie de igualdad con ellos; UN (ب) يوافق على برنامج عمل من شأنه أن يؤدي إلى النهوض بالحق في التنمية، حسب ما هو محدد في الفقرتين 5 و 10 من إعلان وبرنامج عمل فيينا(3)، ليصبح على مستوى سائر حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    5. hace suyo el Programa de Acción de Kuala Lumpur para el desarrollo y el fomento del turismo en los Estados miembros de la OCI, aprobado por la Conferencia Islámica de Ministros de Turismo en su Segunda Reunión; UN 5 - يوافق على برنامج عمل كوالالمبور للتنمية وتشجيع السياحة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والذي أقره المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء السياحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus