"يوتزيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Yutzis
        
    • Deci
        
    Comisión de Derechos Humanos: Sr. Yutzis UN لجنة حقوق اﻹنسان: السيد يوتزيس
    El Sr. Yutzis asistió a las dos primeras semanas y el Sr. Banton a las dos últimas semanas del 57º período de sesiones. UN وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين.
    El Sr. Yutzis asistió a las dos primeras semanas y el Sr. Banton a las dos últimas semanas del 57º período de sesiones. D. Miembros de la Mesa UN وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين.
    Sr. Mario Jorge YUTZIS** Argentina 1996 UN السيد ماريو خورخي يوتزيس اﻷرجنتين ٦٩٩١
    Sr. Mario Jorge YUTZIS** UN السيد ماريو خورجي يوتزيس اﻷرجنتين
    CAMBOYA Sr. Mario Jorge Yutzis UN كمبوديا السيد ماريو خورخي يوتزيس
    CROACIA Sr. Mario Jorge Yutzis UN كرواتيا السيد ماريو خورخي يوتزيس
    Sr. Mario Jorge Yutzis ESLOVAQUIA UN الدانمرك السيد ماريو خورخي يوتزيس
    Sr. Mario Jorge Yutzis ESLOVAQUIA UN الدانمرك السيد ماريو خورخي يوتزيس
    El experto también manifestó su acuerdo con la sugerencia del profesor Yutzis de crear mercados regionales de bienes culturales de los distintos pueblos, y de que los Estados tenían la obligación de apoyar a la sociedad civil. UN وأعرب أيضاً عن موافقته على اقتراح البروفيسور يوتزيس بخصوص إيجاد أسواق إقليمية للسلع الثقافية للشعوب، وبأن على الدول التزاماً بدعم المجتمع المدني.
    113. El profesor Yutzis respondió que se había producido una erosión de las organizaciones internacionales multilaterales. UN 113- ورد البروفيسور يوتزيس بأنه حدث تآكل للمنظمـات الدوليـة المتعددة الأطراف.
    Documento preparado por el Sr. Mario Jorge Yutzis (en español únicamente) (HR/GVA/DR/SEM/1999/BP.5) UN ورقة من إعداد السيد ماريو خورخي يوتزيس (بالإسبانية فقط) (HR/GVA/DR/SEM/1999/BP.5)
    Sr. Mario Jorge Yutzis Argentina UN السيد ماريو خورخي يوتزيس الأرجنتين 2004
    9. Sr. Mario Jorge Yutzis UN السيد ماريو خورخي يوتزيس المرفق الثاني
    Por consiguiente, según el Sr. Yutzis, el carácter dual -- individual y colectivo -- del derecho a la paz permitía reivindicar la noción más amplia del derecho humano a la paz. UN وعليه، أشار السيد يوتزيس إلى أن الحق في السلم من خلال طابعه المزدوج الفردي والجماعي يجعل من الممكن تأكيد المفهوم الواسع للحق الإنساني في السلم.
    28. El Sr. Yutzis recordó que los organismos especializados de las Naciones Unidas también perseguían las mismas aspiraciones a la paz. UN 28- وأشار السيد يوتزيس إلى أن الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة تطمح إلى التطلعات نفسها فيما يخص السلم.
    56. El Sr. Yutzis también observó que actualmente había discrepancias dentro del Consejo de Derechos Humanos acerca del significado y el alcance del derecho a la paz e, incluso, sobre la existencia de este derecho incipiente. UN 56- كما لاحظ السيد يوتزيس أن مجلس حقوق الإنسان منقسم الآن فيما يتعلق بالمقصود بالحق في السلم ونطاق هذا الحق، بل أنه منقسم حتى فيما يتعلق بوجود هذا الحق الناشئ.
    57. Por último, el Sr. Yutzis sugirió que el Consejo de Derechos Humanos podría reafirmar el derecho de los pueblos a la paz como derecho colectivo y como derecho individual. UN 57- وأخيراً، اقترح السيد يوتزيس أنه يمكن لمجلس حقوق الإنسان أن يعيد التأكيد على حق الشعوب في السلم كحق جماعي وفردي.
    Sr. Mario Jorge Yutzis UN السيد ماريو خورجي يوتزيس
    Sr. Mario Jorge Yutzis UN السيد ماريو خورجي يوتزيس
    Sra. ZOU Deci** China UN السيد ماريو خورخي يوتزيس**

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus