"يوجد أحد في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay nadie en
        
    • Hay alguien en
        
    • Hay alguien allá
        
    • había nadie en
        
    • hay nadie ahí
        
    • Hay alguien ahí
        
    • Hay un solo perro
        
    No hay nadie en el mundo con el que quisiera estar, solo tú. Open Subtitles لا يوجد أحد في العالم أود أن أكون معه أكثر منك
    No hará mella. No hay nadie en la recepción. TED لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال.
    Ah, no hay nadie en casa, salvo la viejita cocinera. Open Subtitles وآه ولا يوجد أحد في البيت والقليل من الطبخ
    ¡Sigo esperando que no haya nadie en el baño, pero siempre Hay alguien en el baño! Open Subtitles وظللت أنتظر ألا يتواجد أحد في الحمام لكن دوما يوجد أحد في الحمام
    Antes de declararlos marido y mujer, ¿hay alguien en este edificio que cree que puede ofrecer mejor unión genética para cualquiera de los dos? Open Subtitles قبل أن أعلن زواجهما, هل يوجد أحد في المبنى... . يعتقد بأنه مثيل وراثي أفضل لأي من الطرفين؟
    ¿Hay alguien allá afuera? Open Subtitles هل يوجد أحد في الخارج ؟
    Y francamente, no tenía con quien hablar, no había nadie en la escuela con quien abrirme realmente, e incluso si lo hacía, ¿qué diría? TED وصراحةً، ليس لدي أحد آخر للتحدث معه، لم يوجد أحد في المدرسة استطعت التحدث معه، وإذا حتى فعلت، ماذا سأقول؟
    Puedo asegurarle que no hay nadie en estas instalaciones que no quiera ver al transbordador finalizar su misión, y volver con el dulce sabor de la victoria. Open Subtitles و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه
    No hay nadie en ningún lado. No hemos visto un alma desde que dejamos Operaciones. Open Subtitles لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع
    No hay nadie en el apartamento. No hay huellas ni signos de violencia. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    No hay nadie en el hangar pero he localizado dos señales de teléfonos móviles en un contenedor cobre la periferia del campo aéreo. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Paulie, no hay nadie en el auto. Open Subtitles مهلا ، بولي، لا يوجد أحد في هذه السيارة هنا.
    Bueno, no fuimos en todas las habitaciones, pero ... no hay nadie en el vestíbulo, o el comedor o los baños. Open Subtitles حسناً , لمْ ندخل كل الغرف , لكن.. لا يوجد أحد في بهو النُزل , ولا غرفة المعيشة أو دورات المياه.
    ¿Por qué no hay nadie en el Equipo Yo? Open Subtitles ماذا عن فريقي؟ لماذا لا يوجد أحد في فريقي ؟
    Bueno, no hay nadie en esta habitación con quien me quiera liar. Open Subtitles حسنا، لا يوجد أحد في هذه الغرفة أريد أن عقف مع.
    ¿Hay alguien en este país que no te odie? Open Subtitles ألا يوجد أحد في هذا البلد لا يكرهك؟
    Hay alguien en el coche. Open Subtitles - يوجد أحد في السيارة! - أجل، سأكبر الصورة
    ¿Hay alguien en la casa, Mr Deschler? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل, سيد ديشلير؟
    Hay alguien en casa? Open Subtitles إفتح, هل يوجد أحد في المنزل؟
    ¿Hay alguien allá afuera? Open Subtitles هل يوجد أحد في الخارج ؟
    Me aseguré de que no había nadie en casa, me fui al jardín Open Subtitles لقد تأكدت بأنه لا يوجد أحد في المنزل و ذهبت الى الحديقة
    Tom escúchame. No hay nadie ahí atrás. Open Subtitles توم " أستمع إلي لا يوجد أحد في الخلف
    ¿Hay alguien ahí? Open Subtitles مرحبا.. هل يوجد أحد في الداخل؟
    ¿Hay un solo perro que no me haya olido el trasero? Open Subtitles هل يوجد أحد في هذا المنتزه بأكمله لا يشم مؤخرتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus