"يوجد شىء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay nada
        
    • hay algo
        
    • es nada
        
    • tiene nada
        
    • tienes nada
        
    • existe
        
    • Nada que
        
    • nada es
        
    He conocido algunas mujeres pero no hay nada como el cálido aliento de las cosacas. Open Subtitles عرفت بعض النساء سابقا لكن لا يوجد شىء يضاهى النفحات الساخنه من الروسيات
    Cuando llego al final del pasillo... no hay nada más que oscuridad. Open Subtitles وعندما أذهب إلى نهاية الممر لا يوجد شىء عدا الظلام
    No hay nada que pueda decirte ahora que tu no sepas ya. Open Subtitles لا يوجد شىء استطيع ان أخبرك به الآن لا تعلمه
    Siempre me pregunta si hay algo que me molesta. Yo... no podía hablar acerca de esto antes, pero... quiero hablar ahora. Open Subtitles لقد كنت دائما تسألينى إذا كان يوجد شىء يضايقنى
    La zorra de mi esposa me dejó acumulando polvo en el sofá, y ahora lo único que tengo que hacer es nada. Open Subtitles غضبى لزوجة تركتنى , لأنظف غبار الأريكة والأن لا يوجد شىء لفعلة
    un espíritu. Si se concentran, no hay nada que se les resista. Open Subtitles ركزوا وستجدون أنه لا يوجد شىء لا يمكنكم تحقيقه بإرادتكم
    No hay nada más grotesco que dispararle a un niño una bala. Open Subtitles لا يوجد شىء يخيف أكثر من مواجهة . طفل برصاصة
    Tengo un ascenso también. Eso es bueno. No hay nada malo en ello. Open Subtitles وحصلت على ترقية أيضاً, وهذا شىء جيد لا يوجد شىء سىء فى الأمر
    No hay nada que agregar a lo que dije. Open Subtitles لا يوجد شىء يمكننى أضافته على ما قلته أصلاً
    - Si no hay nada más que hacer, voy a dormir Open Subtitles إنْ كان لا يوجد شىء آخر يمكننى فعله، أعتقد أننى سآوى إلى الفراش.
    Hemos rastreado la cima este. No hay nada. Open Subtitles لقد بحثنا الحافه الشرقيه لا يوجد شىء هناك
    Y no hay nada que puedas hacer al respecto, Daywalker! Open Subtitles ولا يوجد شىء يمكنك فعله حيال ذلك هل هذا اذآ؟
    No hay nada más confiable que un hombre cuya lealtad se puede comprar por dinero en efectivo a mano. Open Subtitles لا يوجد شىء اكثر واقعية من ان تشترى اخلاص رجل ببضعة اموال
    No hay nada que no podamos hacer si trabajamos juntos. Open Subtitles لا يوجد شىء لا نستطيع ان نفعله اذا عملنا معا
    No, Jason, esto se terminó. No hay nada en que pensar. Open Subtitles لا يا جايسون هذا خداع لا يوجد شىء لتفكر به
    No hay nada. ¡Me importa una mierda! ¡Eres un puto perdedor! Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    Analicé algunas conexiones asiáticas, pero hay algo que quiero que mires. Open Subtitles لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه
    El pequeño recordatorio de Dios de que hay algo más que nosotros en este universo. Open Subtitles انها تذكرة الرب لنا انه يوجد شىء أخر بجانبنا ف الكون
    De hecho, hay algo en la agenda que requiere una clarificación inmediata. Open Subtitles فى الواقع, يوجد شىء بالجدول أعتقد أنك ستريد تصريحاً فورياً له
    No es nada... Nada que puedas entender. Open Subtitles لا شىء لا يوجد شىء يمكنكم فهمه
    No tiene nada de malo ser un conserje. Open Subtitles لا يوجد شىء خاطىء كونك عامل نظافة
    No tienes nada que temer, ya acabé a Optimus Prime con mis propias manos. Open Subtitles لا يوجد شىء يدعوك للخوف لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين
    Cuando se quiere, no existe el amor. Open Subtitles , أتعرف عندما يرغب فيه أحد , لا يوجد شىء يضاهى الحب . هناك فقط أدله على الحب
    Entonces, antes de morir, comprueba que conmigo nada es imposible. Open Subtitles أيها الكلب الكافر ستعلم أنه لا يوجد شىء مستحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus