| No hay lugar en esta parte del campo para desperdiciar tu tiempo llorando. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى هذه البلدة تبكين فيه على ما فات |
| Dónde vamos a ir, no hay lugar más sagrado para el Jedi. | Open Subtitles | الى اين نحن ذاهبون , لا يوجد مكان مقدس للجاداي |
| Estás echando raíces aquí, construyendo un futuro, y no puedo evitar sentir que no hay lugar para mi en él. | Open Subtitles | أنتي تضعين جذورك هنا تبنين مستقبلك ولا أستطيع إلا الشعور بأنه لا يوجد مكان من أجلي هنا |
| Nunca hay sitio para un compañero en el espectáculo de Abbie Mills. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للاعبين مساعدين في العرض الخاص بآبي ميلز |
| Bueno, si esa gente es tan poderosa como dice, probablemente no hay ningún lugar en la Tierra seguro para Ud. | Open Subtitles | لوكان هؤلاء الناس أقوياء كما تقول من المحتمل انه لا يوجد مكان على الأرض تكون فيه بأمان |
| Ya somos dos. ¿No ve que no hay espacio? | Open Subtitles | أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟ |
| Apuesto que hay un lugar para leer una revista en el trabajo. | Open Subtitles | أنا اراهن على انه يوجد مكان لقرائة المجلة في العمل |
| Estamos en un avión. No hay lugar al que me pueda ir. | Open Subtitles | إننا على متن طائرة لا يوجد مكان يمكنني الذهاب إليه |
| No hay lugar en este continente donde te puedas ocultar de mí. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذه القارة يمكنك الإختباء مني فيه |
| No hay nada que prefiera estar haciendo, no hay lugar donde prefiera estar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله لا يوجد مكان يمكنني الذهاب إليه |
| Afirmamos que en un criterio totalizador respecto de los Balcanes hay lugar tanto para los serbios como para los albaneses. | UN | نعم، في نهج البلقان اﻹجمالي يوجد مكان للشــعبين الصربي واﻷلباني. |
| No hay lugar para el extremismo y la inestabilidad en Nepal. | UN | ولا يوجد مكان للتطرف أو لانعدام الاستقرار الدائم في نيبال. |
| No hay lugar para alguien como uno en ese marco. | TED | حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار. |
| Sé que te sientes responsable, pero ahora no hay sitio para eso. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشعرين بالمسؤوليّة لكن لا يوجد مكان لذلك الآن |
| En este lugar está presente el mal. Y dónde está el diablo no hay sitio para cruces. | Open Subtitles | الشيطان هو الشر حيث يقيم, لا يوجد مكان للصليب |
| No hay ningún lugar en donde deba estar. Pude haber ido contigo. | Open Subtitles | لا يوجد مكان يجب أن أكون به ربما أذهب معك |
| hay espacio para uno solamente. Podría hacerme a un lado. | Open Subtitles | يوجد مكان لواحد لكن يمكنني أن أتنحى قليلاً |
| Uh, ¿hay un lugar, Uh, donde puedo esperar a ella durante la cirugía? | Open Subtitles | هل يوجد مكان , حيث يمكنني إنتظارها خلال العمليّة الجراحيّة ؟ |
| EI único problema es que en este trabajo no hay dónde esconderse. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة فى هذه الوظيفة أنه لا يوجد مكان للإختباء |
| Ella no puede esconderse. No hay donde esconderse. | Open Subtitles | لا يمكنها الاختباء لا يوجد مكان تختبىء فيه. |
| ¿Hay algún lugar privado donde hablar? | Open Subtitles | أنا و أنت هل يوجد مكان يمكننا التحدث فيه بمفردنا؟ |
| No hay otro lugar donde podría estar, no con ese vestido. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لتخبئيه فيه، ليس في ذلك الفستان |
| total, tampoco hay ningún sitio a donde ir en esta ciudad. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد مكان للذهاب إليه في تلك المدينة الغبية على كل حال |
| Padres, una sesión fotográfica de pastel de carne, no es lugar para un bebé. | Open Subtitles | والاستماع، والناس، وصورة beefcake تبادل لاطلاق النار لا يوجد مكان لتربية الطفل. |
| Un elefante sabe siempre cuando le va a sobrevenir la muerte... y cuando oye la llamada... hay un sitio secreto al que se dirige. | Open Subtitles | الفيل يمكن اخبارنا عندما يجيئه الموت وعندما يسمع النداء يوجد مكان سري الذي يقصده |
| 51. Su delegación está convencida de que las doctrinas de seguridad basadas en las armas nucleares no tienen cabida. | UN | 51 - واستطرد قائلاً إن وفده على اقتناع بأنه لا يوجد مكان لمبادئ أمنية تستند إلى الأسلحة النووية. |
| Y quieres saber por quién, tanto como yo, y porque te encontraron una vez, te van a encontrar de nuevo, lo que significa que no hay adónde correr. | Open Subtitles | وأنت تريد أن تعرف من منهم، كما أفعل أنا، ذ لأنك وجدت مرة واحدة، سوف تجد مرة أخرى مما يعني أنه لا يوجد مكان للتشغيل. |
| No podemos ir a ningún lado solos. Me tienen durmiendo en el coche. | Open Subtitles | ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة |