"يوجه انتباه المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se señalan a la atención del Consejo
        
    • se señala a la atención del Consejo
        
    • poner en conocimiento del Consejo
        
    • señalar a la atención del Consejo
        
    • señaladas a la atención del Consejo
        
    • señalan a la atención del Consejo las
        
    C. Resoluciones y decisiones que se señalan a la atención del Consejo 3 - 4 13 UN قرارات ومقررات اللجنة التي يوجه انتباه المجلس إليها
    4. se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión: UN ٤ - يوجه انتباه المجلس أيضا إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة :
    C. Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo Económico y Social UN المسائل التي يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي اليها
    se señala a la atención del Consejo para que la apruebe la Asamblea General la siguiente declaración aprobada por la Comisión. UN 1 - يوجه انتباه المجلس إلى الإعلان التالي الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة لاعتماده من قِبل الجمعية العامة.
    3. se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة.
    Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo UN ثانيا 0 المسائل التي يوجه انتباه المجلس إليها
    Página Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo Económico y Social UN المسائل التي يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها
    Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo Económico y Social UN المسائل التي يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها
    Cuestiones que se señalan a la atención del Consejo Económico y Social UN المسائل التي يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها
    3. se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    Informes que se señalan a la atención del Consejo UN تقارير يوجه انتباه المجلس إليها
    Informes que se señalan a la atención del Consejo UN تقارير يوجه انتباه المجلس اليها
    3. También se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس أيضا الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    Informes que se señalan a la atención del Consejo UN تقارير يوجه انتباه المجلس إليها
    5. se señalan a la atención del Consejo Económico y Social las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión de Desarrollo Social: UN ٥ - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية:
    3. se señalan a la atención del Consejo las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    3. se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité Preparatorio: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة التحضيرية:
    3. se señala a la atención del Consejo la decisión siguiente aprobada por la Comisión: UN ٣ - يوجه انتباه المجلس الى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة:
    se señala a la atención del Consejo la resolución 49/152 de la Asamblea General. UN يوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٢.
    vi) Denunciar las violaciones, dondequiera que tengan lugar, de los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación, así como los incidentes de discriminación, amenazas de empleo o empleo de la fuerza, acoso, persecución, intimidación o represalias contra personas que ejerzan esos derechos, y poner en conocimiento del Consejo y de la Alta Comisionada las situaciones de especial gravedad; UN ' 6` أن يقدم تقارير عن انتهاكات الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات، أينما وقعت، فضلاً عن التمييز أو التهديد أو استخدام العنف أو المضايقات أو الاضطهاد أو التخويف أو الأعمال الانتقامية ضد الأشخاص الذين يمارسون هذه الحقوق، وأن يوجه انتباه المجلس والمفوضة السامية إلى الحالات التي تثير القلق بشكل خاص؛
    El Grupo quisiera señalar a la atención del Consejo Económico y Social que la circunstancia de que el Gobierno no pueda financiar los gastos mínimos de funcionamiento del Estado sigue creando inseguridad e inestabilidad en el país. UN ويود الفريق أن يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن عجز الحكومة المتواصل عن توفير التمويل الأدنى لتصريف شؤون الدولة لا يزال يولّد حالة من عدم الأمن والاستقرار في البلد.
    E. Resoluciones y decisión señaladas a la atención del Consejo UN هاء ـ قرارات ومقررات يوجه انتباه المجلس إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus