"يود أن يحيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vez desee tomar
        
    • desea tomar
        
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información presentada. UN وقد يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información presentada. UN وقد يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    6. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 6- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    El PRESIDENTE considera que el Grupo de Trabajo desea tomar nota del informe del Comité de Redacción. UN ٣٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 27 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y, en particular, de los aspectos de los informes de la DCI que tienen particular pertinencia para la labor del PNUD y del UNFPA. UN لعل المجلس التنفيذي يود أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بما تتضمنه تقارير الوحدة من جوانب تهم بوجه خاص عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    134. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura sobre este tema del programa. UN 134- لعلّ المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    9. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 9- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    36. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento e impartir orientación para la adopción de otras medidas. UN 36- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة ويقدم توجيهات بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    33. La Junta tal vez desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. UN 33- لعلّ المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    9. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. UN 9- لعلّ المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    La Junta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en el presente documento. UN 16- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    9. La Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento. UN 9- لعل المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    5. La CP tal vez desee tomar nota de lo siguiente: UN 5- لعل مؤتمر الأطراف يود أن يحيط علماً بما يلي:
    5. La CP tal vez desee tomar nota de lo siguiente: UN 5- لعل مؤتمر الأطراف يود أن يحيط علماً بما يلي:
    17. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. UN 17- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe del Comité de Redacción. UN 30 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 27 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe del Comité de Redacción. UN 30 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus