"يود المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Relator Especial
        
    • Relator Especial desea
        
    • Relator Especial desearía
        
    • Relator Especial quiere
        
    • Relator Especial quisiera
        
    • the Special Rapporteur
        
    • Relator Especial le gustaría hacer
        
    Por lo tanto, el Relator Especial desea citar in extenso la nota del Gobierno: UN وبناء على ذلك يود المقرر الخاص أن يقتبس بإسهاب من مذكرة الحكومة:
    En este sentido, el Relator Especial desearía reafirmar su voluntad de colaborar con la Oficina del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعيد التأكيد على استعداده للتعاون مع مكتب المستشار الخاص بشأن منع الإبادة الجماعية.
    Sin embargo, el Relator Especial desea aprovechar la oportunidad para mencionar algunas de sus principales preocupaciones respecto de las zonas protegidas de las Naciones Unidas. UN ومع ذلك، يود المقرر الخاص أن يغتنم هذه الفرصة لتناول جانب من شواغله الرئيسية فيما يتعلق بالمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    el Relator Especial desea destacar también que el Gobierno ha respondido negativamente a su propuesta de abrir en la República Federativa de Yugoslavia una oficina permanente similar a las que se han establecido ya en Zagreb, Sarajevo y Skopje. UN كما يود المقرر الخاص أن يوجه الانتباه الى أن اقتراحه بفتح مكتب ميداني دائم في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مماثل للمكتب الذي يعمل حاليا في زغرب وسراييفو وسكوبيا، قد لقي ردا سلبيا من الحكومة.
    296. el Relator Especial quiere dar las gracias al Gobierno por la información proporcionada en la comunicación susodicha. UN ٦٩٢ - يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على المعلومات المقدمة في الرسالة اﻵنفة الذكر.
    En lo que respecta a esta crítica, el Relator Especial desea hacer las siguientes puntualizaciones. UN وفيما يتعلق بهذا الانتقاد، يود المقرر الخاص أن يسجل ما يلي.
    3. Aunque el texto del informe provisional está disponible, el Relator Especial desea hacer un resumen de su contenido. UN ٣- ورغم توفر نسخ من التقرير المؤقت، يود المقرر الخاص أن يوجز المواضيع التي عولجت فيه.
    A este respecto, el Relator Especial quisiera remitir al principio 5 de los Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, de 1990, cuyo texto dice así: UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يشير إلى المبادئ اﻷساسية لمعاملة السجناء لعام ٠٩٩١، وفيما يلي نص المبدأ ٥ منها:
    No compete al grupo aprobar el informe del relator especial, sino orientar su dirección general y opinar sobre las cuestiones concretas que el Relator Especial desee plantear. UN فليست وظيفة الفريق الموافقة على تقرير المقرر الخاص، بل هي توفير مدخلات بشأن اتجاهه العام وبشأن أي مسائل معيّنة يود المقرر الخاص إثارتها.
    el Relator Especial desea destacar las situaciones más críticas a las que la Asamblea General podría consagrar su atención. UN ١٨ - يود المقرر الخاص إبراز الحالات اﻷكثر دقة التي يمكن للجمعية العامة أن توليها اهتمامها.
    Al respecto, el Relator Especial subraya la importancia fundamental del derecho a un juicio público. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يشدد على اﻷهمية اﻷساسية للحق في محاكمة علنية.
    76. Habida cuenta de las consideraciones supra, el Relator Especial desea formular las siguientes recomendaciones: UN ٦٧- في ضوء الاعتبارات الواردة أعلاه، يود المقرر الخاص أن يبدي التوصيات التالية:
    En este sentido, el Relator Especial desearía abordar el problema de la impunidad y de la intimidación a la judicatura. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعالج مشكلة الافلات من العقاب وترهيب القضاء.
    In this regard the Special Rapporteur wishes to express his appreciation to the Government of Iran. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره لحكومة إيران.
    En este contexto, al Relator Especial le gustaría hacer referencia a un estudio preparado bajo los auspicios de su predecesora, en el que se afirma: UN وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يشير إلى دراسة أعدت تحت إشراف سلفه وجاء فيها ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus