"يورانيوم عالي التخصيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • uranio muy enriquecido
        
    • uranio altamente enriquecido
        
    • el UME
        
    Así pues todas nuestras instalaciones capaces de producir uranio muy enriquecido o plutonio están ahora cubiertas por acuerdos internacionales de salvaguardias. UN وبذلك فإن جميع منشآتنا التي يمكنها إنتاج يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم باتت خاضعة الآن لترتيبات الضمانات الدولية.
    Esos proyectos incluían la conversión de reactores nucleares y la retirada completa de esos países de uranio muy enriquecido. UN وتشمل تلك المشاريع تحويل مفاعلات نووية والانتهاء من إزالة يورانيوم عالي التخصيب من البلدين المذكورين.
    Ciertos países pueden examinar la posibilidad de comprometerse voluntariamente a no poseer uranio muy enriquecido ni plutonio 239 separado. UN وقد ينظر بعض البلدان في التزام طوعي بعدم امتلاك أي يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم 239 منفصل.
    Actualmente ninguna organización terrorista tiene la capacidad necesaria para fabricar materiales fisibles; por lo tanto los terroristas tendrían que adquirir el uranio altamente enriquecido o el plutonio ya listos. UN وليس لدى أي منظمة إرهابية حالياً القدرة على إنتاج مواد انشطارية، ومن ثم يكون على الإرهابيين الحصول على يورانيوم عالي التخصيب أو على بلوتونيوم جاهز فعلاً.
    Para los terroristas y los agentes no estatales en general, como ya se ha indicado, la dificultad de acceso al uranio altamente enriquecido o al plutonio es probablemente el único obstáculo importante a sus planes. UN وبالنسبة إلى الإرهابيين والجهات الفاعلة غير التابعة لدول بصورة عامة، وكما ذكرنا أعلاه، فإن صعوبة الحصول على يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم يُحتمل أن تشكل أهم عقبة تعترض خططهم.
    Noviembre de 1994 - En el marco de la operación " Zafiro " , operación conjunta de Kazajstán y los Estados Unidos de América, se traslada el UME de la fábrica metalúrgica de Ulbin a los Estados Unidos. UN تشرين الثاني/نوفمبر 1994 - في إطار العملية المشتركة بين كازاخستان والولايات المتحدة الأمريكية، باسم " الياقوت الأزرق " ، تم نقل يورانيوم عالي التخصيب من مصنع أوبلينسك للحديد والصلب إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    El OIEA ha retirado del Iraq todo el combustible existente del reactor de investigación y, por consiguiente, toda fuente de uranio muy enriquecido fácilmente aprovechable en el país. UN كما نقلت الوكالة من العراق كل وقود المفاعل البحثي الموجود فيه، ونقلت معه بالتالي، أي مصدر داخل البلد يمكن أن يتاح منه على وجه السرعة يورانيوم عالي التخصيب.
    Hasta tanto exista una normativa para aumentar la transparencia de las reservas civiles del uranio muy enriquecido, habría que alentar la presentación de declaraciones a título voluntario por todos los Estados que poseen este material. UN وإلى أن توضع قاعدة بشأن زيادة الشفافية فيما يتعلق بالحيازات المدنية لليورانيوم العالي التخصيب، ينبغي تشجيع جميع الدول التي لديها يورانيوم عالي التخصيب على تقديم إعلانات طوعية.
    70. El muestreo ambiental ha demostrado ser un método muy potente para determinar si en una planta de enriquecimiento se produce o no uranio muy enriquecido. UN 70- وقد تبين أن أخذ العينات البيئية طريقة صالحة إلى حد بعيد لتحديد ما إذا كان مصنع التخصيب ينتج يورانيوم عالي التخصيب أو لا ينتجه.
    El Grupo toma nota de las opiniones de los expertos en el sentido de que la República Popular Democrática de Corea podría estar manteniendo paralelamente una o más instalaciones secretas con capacidad para producir uranio poco enriquecido o uranio muy enriquecido en lugares distintos de Yongbyon. UN وينوه الفريق إلى رأي الخبراء بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد تكون بصدد تشغيل منشأة سرية أو أكثر على التوازي، بمقدورها أن تنتج يورانيوم منخفض التخصيب أو يورانيوم عالي التخصيب في مواقع أخرى غير يونغبيون.
    En el contexto de su participación en la Cumbre sobre seguridad nuclear, acordó convertir su uranio muy enriquecido en uranio poco enriquecido, toda vez que fuese técnica y económicamente posible. UN وأشار إلى أن حكومته قد وافقت، في سياق مشاركتها في مؤتمر القمة المعني بالأمن النووي، على تحويل ما لديها من يورانيوم عالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب عندما يكون ذلك ممكناً من الناحيتين التقنية والاقتصادية.
    i. Reactor fuente de neutrones en miniatura de 30 kw (90,2% de uranio muy enriquecido con una carga total de 239 u < 1kg) (Comisión de Energía Atómica); UN ' 1` مفاعل المصدر النيوتروني الصغير طاقته 30 كيلو واط (90.2 في المائة يورانيوم عالي التخصيب على ألا تزيد الحمولة الإجمالية لنظير اليورانيوم - 239 على كيلوغرام واحد)؛ لجنة الطاقة الذرية الغانية؛
    35. En toda arma nuclear se utiliza uno o más elementos que aportan energía de fisión, y cada uno de los elementos que aportan la energía de fisión de cualquier arma nuclear requiere determinados materiales nucleares, generalmente plutonio con un contenido mayor del 93% del isótopo plutonio-239, o uranio muy enriquecido. UN 35- وكل سلاح نووي يستخدم عنصراً واحداً أو أكثر من عناصر الطاقة الانشطارية، وكل عنصر من عناصر الطاقة الانشطارية في كل سلاح نووي يتطلب نوعاً محدداً من المواد الانشطارية هو على العموم البلوتونيوم المحتوي على 93 في المائة أو أكثر من نظير البلوتونيوم - 239 أو على يورانيوم عالي التخصيب.
    En toda arma nuclear se emplean uno o más elementos de energía de fisión. Todo elemento de energía de fisión de todas las armas nucleares requiere un determinado material fisible, por lo general el plutonio, que contiene al menos un 93% del isótopo plutonio239 o uranio muy enriquecido. UN وكل سلاح نووي يستخدم عنصراً واحداً أو أكثر من عناصر الطاقة الانشطارية، وكل عنصر من عناصر الطاقة الانشطارية في كل سلاح نووي يتطلب نوعاً محدداً من المواد الانشطارية هو على العموم البلوتونيوم المحتوي على 93 في المائة أو أكثر من نظير البلوتونيوم - 239 أو على يورانيوم عالي التخصيب.
    Por " uranio muy enriquecido (UME) " se entiende el uranio cuya proporción natural del isótopo U-235 (0,7% en el uranio natural) se eleva al 20% o más. UN 18 -يُقصد بمصطلح " يورانيوم عالي التخصيب " اليورانيـوم الـذي تُرفـع نسبـة نظيـر اليورانيوم - 235 الموجودة فيه بصفة طبيعية (0.7 في المائة في اليورانيوم الطبيعي) إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235 أو أكثر.
    Desde 2002 hemos ejecutado el programa de repatriación a la Federación de Rusia del combustible de uranio muy enriquecido (no irradiado y gastado) procedente de reactores de investigación de diseño ruso, junto con la conversión de los núcleos de estos reactores de uranio muy enriquecido a uranio poco enriquecido o a su apagado (desmantelamiento). UN واعتبارا من عام 2002، ما برحنا نعمل على تنفيذ برنامج إعادة اليورانيوم العالي التخصيب (المصنَّع حديثا والمستهلك على حد سواء) من مفاعلات البحوث التي شيدتها روسيا إلى الاتحاد الروسي، إلى جانب تحويل قلوب هذه المفاعلات من يورانيوم عالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب أو إغلاقها (وقف تشغيلها).
    1.6 Como consecuencia de las medidas legislativas y de aplicación nacionales instituidas para prohibir el tráfico ilícito de armas nucleares, químicas y biológicas, materiales conexos y sus sistemas vectores y de la capacitación en medidas contra la proliferación, la Policía de Moldova pudo frustrar dos incidentes de venta de uranio muy enriquecido (en agosto de 2010 y junio de 2011, respectivamente) y detener a los perpetradores. UN 1-6 ونتيجة للتدابير الوطنية في مجالي التشريع والإنفاذ المتخذة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، والمواد المتصلة بها، ووسائل إيصالها، فضلا عن التدريب على مكافحة الانتشار، تمكنت الشرطة المولدوفية من إحباط عمليتي بيع يورانيوم عالي التخصيب (في آب/أغسطس 2010 وحزيران/يونيه 2011، على التوالي) ومن إلقاء القبض على الجناة.
    Se pueden poner a producir... están muy hambrientos, son como pozos de armas degradadas, uranio altamente enriquecido y plutonio apto para armas que ha sufrido un proceso de degradación. TED يمكنك التخلص من الوقود بالتشغيل، لدى المفاعلات نهم كبير للوقود انها حقاً مثل الأسلحة الممزوجة في حفر انه يورانيوم عالي التخصيب و بلوتونيوم من درجة صنع السلاح تم مزجه بالأسفل
    * uranio altamente enriquecido con más del 40% del isótopo U-235, así como el isótopo U-233 y el neptunio 237. UN يورانيوم عالي التخصيب يحتوي على نسبة تتجاوز 40 في المائة من نظير اليورانيوم U-235؛ وكذلك نظير اليورانيوم U-233 ونظير النبتونيوم 237.
    - Es uranio altamente enriquecido. Open Subtitles إنه يورانيوم عالي التخصيب
    La primera misión de inspección llevada a cabo en el Iraq después de la guerra en mayo de 1991 logró contabilizar la totalidad del combustible del reactor salvaguardado, lo que confirma que el UME contenido en el combustible del reactor de investigación no se usó en el programa acelerado que se acaba de declarar. UN وأول بعثة للتفتيش بعد الحرب أوفدت الى العراق في أيار/مايو ١٩٩١ أوردت بيانا كاملا عن وقود المفاعل المحفوظ يؤكد عدم استخدام أي يورانيوم عالي التخصيب موجود في وقود مفاعل البحوث، ﻷغراض البرنامج السريع المعلن عنه مؤخرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus