Miembros Alemania: Hans-Peter Schipulle, Knut Beyer, Jürgen Wenderoth | UN | المانيا: هانز بيتر شيبول، كنوت باير، يورغن ونديروث |
El Sr. Jürgen Mikseh, Comisionado de asuntos interculturales de la Iglesia protestante de Hesse y Nassau | UN | والسيد يورغن ميكسه، مفوض الشؤون المشتركة بين الثقافات للكنيسة البروتستانتية في مقاطعتي هيس وناساو |
Yo quería saber cuánto tiempo llevaría así que trabajé con el profesor Jorgen Randers, de Noruega, para hallar la respuesta. | TED | أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب. |
La reunión será presidida por el Excmo. Sr. Jorgen Bøjer, Representante Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas. | UN | وسيترأس الجلسة المندوب الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد يورغن بوير. |
Discursos de clausura Jørgen Bøjer, Presidente, Comité Preparatorio de la Reunión intergubernamental internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo | UN | الملاحظات الختامية: يورغن بوير، رئيس اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Saga Norén, policía de Malmö y mi colega Henrik Sabroe, policía de Copenhague. | Open Subtitles | كلوز أرنيسن)؟ أنا (ساغا يورغن) شرطة مالمو) (وهذا زميلي (هنريك سيبرو |
Jurgen Smith, Presidente de Casso Petroquímicos. | Open Subtitles | ــ أهناك من يريد أن يفعل ذلك؟ يورغن سميث، الرئيس من البتروكيماويات |
Sr. Jürgen Schmölling, Director, Organismo Federal del Medio Ambiente | UN | السيد يورغن شمولينغ، مدير، الوكالة الاتحادية للبيئة |
Sr. Jürgen Reinhardt, Oficial de Desarrollo Industrial, ONUDI, Austria | UN | السيد يورغن راينهاردت، موظف تنمية صناعية، اليونيدو، النمسا؛ |
El Presidente de la Junta Ejecutiva, Sr. Hans Jürgen Stehr, presentará un informe verbal a la CP. | UN | وسوف يقدم السيد هانس يورغن شتير رئيس المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف تقريراً شفويا. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva, Sr. Hans Jürgen Stehr, presentará el informe y la adición a la CP. | UN | وسيقدم رئيس المجلس التنفيذي، السيد هانس يورغن شتير، التقرير والإضافة إلى مؤتمر الأطراف. |
El Sr. Hans Jürgen Stehr, Presidente de la Junta Ejecutiva, presentará verbalmente un informe a la CP sobre las actividades de todo el año. GE.03-64676 (S) 211003 241003 | UN | وسيقدم رئيس المجلس التنفيذي، السيد هانس يورغن شتير، إلى مؤتمر الأطراف تقريراً شفوياً يغطي سنة التشغيل كاملة. |
La reunión será presidida por el Excmo. Sr. Jorgen Bøjer, Representante Permanente de Dinamarca ante las Naciones Unidas. | UN | وسيترأس الجلسة المندوب الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد يورغن بوير. |
El Sr. Ndiaye y el Embajador Jorgen Bojer de la Misión Permanente de Dinamarca inauguraron la exposición. | UN | وقد قام السيد ندياي والسفير يورغن بويارد من البعثة الدائمة للدانمرك بافتتاح هذا المعرض. |
El 9 de abril Jorgen vio que los alemanes marcharon en la ciudad. | Open Subtitles | في التاسع من أبريل يورغن شاهد الالمان يسيرون في المدينة |
Hola. Busco a Jørgen Hedegard. | Open Subtitles | مرحبا، انا ابحث عن يورغن هيدغارد |
"En su oficina, el vendedor de coches Jørgen Hedegard... mira la carta de despedida que su hijo le escribió". | Open Subtitles | هل يستطيع البائع يورغن هيدغارد في مكتبه... ...ان يقرأ رسالة الوداع التي كتبها ابنه... |
Dinamarca: Svend Auken, Ellen Margrethe Løj, Erik Fiil, Ole Plougmann, Claus Jespersen, Jørgen Hartnack, Carl Christian Hasselbalch, Birgitte Wøhlk, Thomas Becker, Thomas Kruse, Tina Fogh Aagaard, Torleif Jonasson, Lars Georg Jensen | UN | الدانمرك: سفند أوكين، إلين مارغريته لوي، إريك فييل، أولى بلوغمان، كلاوس يسبرش، يورغن هارتناك، كارل كريستيان هاسلبالشي، برغيته ولك، توماس بيكر، توماس كروس، تينا فوغ أغارد، تورلايف يوناسون، لارس غيورغ ينسن |
- Hanne Thomsen, policía de Copenhague. - Saga Norén, policía de Malmö. | Open Subtitles | (هانا تومسن) من شرطة كوبنهاغن - (ساغا يورغن) من شرطة مالمو - |
Saga Norén, de la policía de Malmö. Ella es mi colega, Hanne Thomsen. | Open Subtitles | (ساغا يورغن) شرطة مالمو هذه زميلتي (هانا تومسن) |
Esperemos, Jurgen, que puedas aportar un elemento más positivo a la casa. | Open Subtitles | "على أمل أن تقوم بجلب العناصر الإيجابية لهذا المنزل "يورغن |
Excmo. Sr. Juergen Chrobog, Secretario de Estado de la Oficina Federal de Relaciones Exteriores de Alemania | UN | سعادة السيد يورغن شروبوغ، وزير الدولة لوزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا |
Yurgen quiere que renuncie a la holocracia, ¿no? | Open Subtitles | مكتوب في مخططي . -صه . متأكد أن (يورغن) يريدني أن أتخلى عن الـ"هولاكراسي"، أليس كذلك؟ |
Sr. Yves Oltramare (Suiza)*** | UN | السيد يورغن رايمنيتز )المانيا(*** |
Muy bien, Jürgens. | Open Subtitles | يورغن انا لم اسالك عن وضع المعدات |
El Copresidente, Su Excelencia el Sr. Jrgen Bjer (Dinamarca), formula una declaración. | UN | وأدلى الرئيس الثاني للجنة سعادة السيد يورغن بوجر (الدانمرك) ببيان. |