No me pongo de pié sólo ante tí, Anna sino también ante mi jefe y cuñado, Jörgen y Helene y, por supuesto, el resto de ustedes. | Open Subtitles | أقف ليس أمامكِ فقط يا آنا لكن أيضاً أمام رئيسي وحمّي يورغين وهيلين وجميعكم بالطبع |
Anna, nos conocimos en la firma de Jörgen cuando estaba en los suburbios. | Open Subtitles | إلتقينا في مؤسسة يورغين عندما كانت في الضواحي |
Jörgen no estaba allí, así que tuve que dártelos. | Open Subtitles | يورغين لم يكن موجودا ًوكان علي أن أعيركِ ذلك المبلغ |
Pero Jörgen y Helene, Quisiera agradecerles por la forma en que me recibieron en esta familia. | Open Subtitles | لكن يورغين وهيلين أود شكركما على طريقة ترحيبكما بي إلى العائلة |
Copresidente: Sr. Jürgen Helbig | UN | الرئيس المشارك: السيد يورغين هيلبيرغ |
Conocí a Jörgen y... No, Jacob, no te debo nada. | Open Subtitles | ثم إلتقيت يورغين جاكوب، لست مدينةً لك بأي شيء |
No, no estoy mintiendo. Jörgen intentó ubicarlo en la India muchas veces. | Open Subtitles | لست أكذب، حاول يورغين الوصول إليه في الهند لأكثر من مرة |
Entonces, habla de Jörgen. ¿Podemos sentarnos? | Open Subtitles | هيا، تحدث عن يورغين هل لنا بالجلوس؟ |
¿Sabías que Jörgen me pidió que administrara un fondo? | Open Subtitles | أتعرفين أن يورغين سألني إدارة مؤسسة؟ |
¿Te casaste con Jörgen por interés? | Open Subtitles | هل تزوجتِ يورغين من أجلي؟ |
Cuando me dijiste que Jörgen no era mi padre | Open Subtitles | ،حينما أخبرتني أن يورغين ليس أبي |
Jörgen dijo, por lo menos no deberas pagar horas extra. | Open Subtitles | :فقال يورغين ،ليس عليكم أن تدفعوا شيئاً |
Jörgen es fantástico. Es brillante, realmente brillante. | Open Subtitles | يورغين شخصية رائعة للغاية |
Dale mis saludos a Jörgen. Hola. | Open Subtitles | بلّغ سلامي إلى يورغين |
Bienvenido. Mi nombre es Jörgen Hansson. | Open Subtitles | مرحباً، أنا يورغين هانسين |
Pensarás que me estoy casando con Jörgen. | Open Subtitles | يهيئ لنا أنه سيتزوج يورغين |
Eres un hombre extraño, Jörgen. | Open Subtitles | أنت رجل غريب يورغين |
Puedes besarme el trasero, Jörgen. | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم يورغين |
Copresidente: Sr. Jürgen Helbig | UN | الرئيس المشارك: السيد يورغين هيلبيرغ |
100. La Junta expresó su agradecimiento al Presidente saliente, el Sr. Hans Jürgen Stehr, y al Vicepresidente saliente, el Sr. Sethi, por la excelente labor realizada al frente de la Junta durante su quinto año de actividades. | UN | 100- وأعرب المجلس عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته السيد هانس يورغين ستير، ولنائب الرئيس المنتهية ولايته السيد سيتي لقيادتهما الممتازة للمجلس أثناء السنة الخامسة من عمله. |
Sé cuál es mi trabajo, Jurgen. No te preocupes, no le haré daño a la chica a no ser que sea necesario. | Open Subtitles | أعرف عملي (يورغين)لا تقلق لن أوؤذي الفتاة |