"يوصي الفريق بتعويض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo recomienda una indemnización
        
    • el Grupo recomienda que se indemnice
        
    • el Grupo recomienda que se indemnicen
        
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 390.503 dólares por la ataguía. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٥ ٠٩٣ دولارات عن سد الانضاب.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.121.048 dólares por los CP no pagados. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٤٠ ١٢١ ٥ دولاراً للشهادات المرحلية غير المدفوعة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 390.503 dólares por la ataguía. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٥ ٠٩٣ دولارات عن سد الانضاب.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.121.048 dólares por los CP no pagados. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٤٠ ١٢١ ٥ دولارا للشهادات المرحلية غير المدفوعة.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 28.879.203 dólares por el equipo básico. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٢ ٩٧٨ ٨٢ دولارات عن المعدات الرأسمالية.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización por valor de 5.988.053 dólares respecto de piezas de repuesto y materiales. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٥٠ ٨٨٩ ٥ دولاراً لقطع الغيار والمواد.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 746.184 dólares por costos de mano de obra. UN ولهذا، يوصي الفريق بتعويض قدره ٤٨١ ٦٤٧ دولاراً لتكاليف العمل.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 1.216.030 dólares por el depósito de material. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٠٣٠ ٦١٢ ١ دولاراً عن المخزون الاحتياطي من المواد.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولاراً للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.950.889 dólares de los EE.UU. por las sumas retenidas. UN ولذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٩٨٨ ٠٥٩ ٥ دولاراً عن التأمين النقدي المحتجز.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 186.808 dólares por costos de terminación del Proyecto. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٠٨ ٦٨١ دولارات عن تكاليف إنهاء المشروع.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 28.879.203 dólares por el equipo básico. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٢ ٩٧٨ ٨٢ دولارات عن المعدات الرأسمالية.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización por valor de 5.988.053 dólares respecto de piezas de repuesto y materiales. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٥٠ ٨٨٩ ٥ دولارا لقطع الغيار والمواد.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 746.184 dólares por costos de mano de obra. UN ولهذا، يوصي الفريق بتعويض قدره ٤٨١ ٦٤٧ دولارا لتكاليف العمل.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 1.216.030 dólares por el depósito de material. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٠٣٠ ٦١٢ ١ دولارا عن المخزون الاحتياطي من المواد.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولارا للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.950.889 dólares de los EE.UU. por las sumas retenidas. UN ولذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٩٨٨ ٠٥٩ ٥ دولارا عن التأمين النقدي المحتجز.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 1.798.368 dólares por los costos de las cartas de garantía. UN ١٧١ - ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٦٣ ٨٩٧ ١ دولارا عن تكاليف خطابات الضمان.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 186.808 dólares por costos de terminación del Proyecto. UN ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٠٨ ٦٨١ دولارات عن تكاليف إنهاء المشروع.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización por la cantidad de 11.632.874.331 dólares de los EE.UU. para el elemento de pérdidas en concepto de ventas de productos petroleros refinados de la reclamación. UN وعليه، يوصي الفريق بتعويض قدره 331 874 632 11 دولاراً عن عنصر المطالبة المتعلق بخسائر مبيعات المنتجات النفطية الصافية.
    Por lo tanto, el Grupo recomienda que se indemnice al reclamante no kuwaití por las pérdidas comerciales demostradas. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض صاحب المطالبة غير الكويتي عن خسائر عمله التجاري التي ثبت وقوعها.
    Por tanto, de las 905 reclamaciones por un valor de 382.453 dólares discutidos, el Grupo recomienda que se indemnicen 120 reclamaciones por un valor de 68.197 dólares respecto de las cuales Egipto había presentado órdenes de pago. UN ومن ثم فمن مجموع ٥٠٩ مطالبات بمبلغ ٣٥٤ ٢٨٣ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مثيرة للخلاف، يوصي الفريق بتعويض ﻟ٠٢١ مطالبة بمبلغ ٧٩١ ٨٦ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة قدمت مصر أوامر دفع بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus