"يوصي المفتشون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Inspectores recomiendan
        
    los Inspectores recomiendan además que el Consejo haga suyas las conclusiones y recomendaciones del informe de evaluación interna de la UIT sobre la cuestión. UN يوصي المفتشون كذلك بأن يؤيد المجلس الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير التقييم الداخلي الذي أعده الاتحاد عن الموضوع قيد البحث.
    Por consiguiente, los Inspectores recomiendan que las juntas tengan el número de miembros más reducido posible y que se prevea la posibilidad de que celebren reuniones bienales a fin de reducir aún más los gastos institucionales. UN وبناء على ذلك، يوصي المفتشون بأن يكون حجم مجالس اﻹدارة على أصغر مستوى ممكن مع النظر في إمكانية عقد دورات مجالس اﻹدارة مرة كل سنتين من أجل زيادة تخفيض التكاليف المؤسسية.
    los Inspectores recomiendan, pues, que el esbozo del presupuesto se elimine del proceso de presupuestación de las Naciones Unidas. UN ولذلك يوصي المفتشون بإلغاء مخطط الميزانية من عملية الميزنة في الأمم المتحدة.
    A fin de mejorar la coordinación y la eficacia en la aplicación del multilingüismo, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولتحسين جانبي التنسيق والفعالية في مجال تنفيذ التعددية اللغوية يوصي المفتشون بما يلي:
    A fin de aumentar la eficacia, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولزيادة الفعالية، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con vistas a aumentar la eficacia de los servicios de idiomas en todo el sistema de las Naciones Unidas, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولتعزيز فعالية الخدمات اللغوية في منظومة الأمم المتحدة، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con vistas a aumentar la eficacia de los procesos de examen y contratación del personal de idiomas para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ومن أجل تعزيز فعالية عمليات اختبار الموظفين اللغويين وتعيينهم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con miras a promover las actividades de extensión lingüística, como los Días de los Idiomas, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولتعزيز أنشطة التوعية المتعلقة باللغات، مثل أيام اللغات، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con el fin de garantizar el cumplimiento del mandato del multilingüismo, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولضمان الامتثال لولاية التعددية اللغوية، يوصي المفتشون بما يلي:
    A fin de mejorar la coordinación y la eficacia en la aplicación del multilingüismo, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولتحسين جانبي التنسيق والفعالية في مجال تنفيذ سياسة تعدد اللغات يوصي المفتشون بما يلي:
    A fin de aumentar la eficacia, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولزيادة الفعالية، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con vistas a aumentar la eficacia de los servicios de idiomas en todo el sistema de las Naciones Unidas, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولتعزيز فعالية الخدمات اللغوية في منظومة الأمم المتحدة، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con vistas a aumentar la eficacia de los procesos de examen y contratación del personal de idiomas para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ومن أجل تعزيز فعالية عمليات اختبار الموظفين اللغويين وتعيينهم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con miras a promover las actividades de extensión lingüística, como los Días de los Idiomas, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولتعزيز أنشطة التوعية المتعلقة باللغات، مثل أيام اللغات، يوصي المفتشون بما يلي:
    Con el fin de garantizar el cumplimiento del mandato del multilingüismo, los Inspectores recomiendan lo siguiente: UN ولضمان الامتثال لولاية تعدد اللغات، يوصي المفتشون بما يلي:
    los Inspectores recomiendan que el mandato de la Oficina consista en llevar a cabo comprobaciones de cuentas, inspecciones, investigaciones y evaluaciones, y contribuir a mejorar todos los programas, actividades y prácticas del personal de las Naciones Unidas situados bajo la responsabilidad del Secretario General desde el punto de vista administrativo. UN يوصي المفتشون بأن تكون ولاية المكتب هي المراجعة والتفتيش والتحقيق والتقييم والمساعدة في تحسين جميع برامج اﻷمم المتحدة وأنشطتها وممارسات موظفيها التي يتولى مسؤوليتها الادارية اﻷمين العام.
    Por consiguiente, los Inspectores recomiendan que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna lleve a cabo un examen amplio de este problema en toda la Secretaría de las Naciones Unidas, incluidas las operaciones de mantenimiento de la paz y otras operaciones sobre el terreno. UN ولهذا، يوصي المفتشون بأن يُجري مكتب المراقبة الداخلية استعراضا شاملا لهذه المشكلة في كل أنحاء اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بما فيها عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية.
    Habida cuenta del análisis que antecede, los Inspectores recomiendan las siguientes medidas: UN ٢١١ - وفي ضوء التحليل السابق، يوصي المفتشون باتخاذ التدابير التالية.
    Habida cuenta del nivel de recursos que se gasta en pólizas de seguros en las Naciones Unidas, los Inspectores recomiendan que la Oficina realice una evaluación de la gestión análoga pero más amplia, que abarque todos los bienes asegurados de las Naciones Unidas. UN ومراعاة لمقدار الموارد التي تشملها بوالص التأمين في شتى أنحاء اﻷمم المتحدة، يوصي المفتشون بأن يقوم المكتب بمراجعة إدارية مماثلة تكون أعم وتغطي جميع موجودات اﻷمم المتحدة المؤمن عليها.
    En vista de lo antedicho, los Inspectores recomiendan que se adopten las siguientes medidas. UN ٢٦ - وبالنظر إلى ما سبق، يوصي المفتشون باتخـاذ التدابير التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus