6. Decide también celebrar dos días de consultas oficiosas en Mauricio, el 28 y el 29 de agosto de 2004; | UN | " 6 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004؛ |
7. Decide también celebrar, dos días de consultas oficiosas en Mauricio, el 28 y el 29 de agosto de 2004, para facilitar la preparación eficaz de la Reunión Internacional, si la reunión preparatoria de composición abierta lo estima necesario y se financian con cargo a contribuciones voluntarias; | UN | 7 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004، إذا ارتأى الاجتماع التحضيري المفتوح باب العضوية ضرورة لذلك وتم تمويلها من التبرعات، وذلك لتيسير التحضير للاجتماع الدولي على نحو فعال؛ |
7. Decide también celebrar, dos días de consultas oficiosas en Mauricio, los días 28 y 29 de agosto de 2004, para facilitar la preparación eficaz de la Reunión Internacional, si la reunión preparatoria de composición abierta lo estima necesario y se financian con cargo a contribuciones voluntarias; | UN | 7 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004، إذا ارتأى الاجتماع التحضيري المفتوح باب العضوية ضرورة لذلك وتم تمويلها من التبرعات، وذلك لتيسير التحضير للاجتماع الدولي على نحو فعال؛ |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
2. Decide también que, si se estima necesario y teniendo en cuenta el párrafo 7 de su resolución 58/213 A, se celebren consultas oficiosas en Mauricio los días 8 y 9 de enero de 2005, para facilitar la preparación eficaz de la Reunión Internacional; | UN | 2 - تقرر أيضا عقد مشاورات غير رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 8 و 9 كانون الثاني/يناير 2005، إذا ارتأت ضرورة ذلك مع مراعاة الفقرة 7 من قرارها 58/213 ألف، وذلك لتيسير التحضير للاجتماع الدولي على نحو فعال؛ |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Será precedida por dos días de consultas oficiosas, que se celebrarán los días 8 y 9 de enero de 2005. | UN | ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |