La serie de sesiones de alto nivel tendrá lugar el jueves 13 y el viernes 14 de enero de 2005. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و 14 كانون الثاني/يناير. |
d) El examen de los informes presentados por las Comisiones Principales y la aprobación de la Declaración y de la Plataforma de Acción tendrán lugar el jueves 14 y el viernes 15 de septiembre. | UN | )د( يجري النظر في تقريري اللجنتين الرئيسيتين، واعتماد اﻹعلان ومنهاج العمل يومي الخميس والجمعة ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las sesiones se celebren los días jueves 26 y viernes 27 de octubre de 1995. | UN | وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأ، تُعقد تلك الجلسات يومي الخميس والجمعة، ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
La serie de sesiones de alto nivel tendrá lugar los días 13 y 14 de enero. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و 14 كانون الثاني/يناير. |
Testigos hutus confirmaron que durante el jueves y el viernes se había dado muerte en Kirimbi a hombres tutsis. | UN | وأكد شهود من الهوتو أن رجالا من التوتسي قُتلوا في كيريمبي يومي الخميس والجمعة. |
El Seminario, que se llevará a cabo en inglés, se celebrará el jueves 8 y el viernes 9 de noviembre de 2001, de las 9.45 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد الحلقة، التي ستدار باللغة الانكليزية، يومي الخميس 8 والجمعة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
d) El examen de los informes presentados por las Comisiones Principales y la aprobación de la Plataforma de Acción tendrán lugar el jueves 14 y el viernes 15 de septiembre. " | UN | " )د( يجري النظر في تقريري اللجنتين الرئيسيتين، واعتماد منهاج العمل يومي الخميس والجمعة ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر. " |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se desarrollará en inglés, tendrá lugar el jueves 16 de noviembre y el viernes 17 de noviembre, de las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | وستعقد هذه الحلقة باللغة الانكليزية يومي الخميس والجمعة، 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
La Conferencia de las Partes celebró una serie de sesiones de alto nivel los días jueves 23 y viernes 24 de septiembre de 2004. | UN | 22 - عقد المؤتمر جلستين للجزء رفيع المستوى يومي الخميس والجمعة 23 و24 أيلول/سبتمبر 2004. |
A la hora de hacer los trámites relacionados con los viajes, la secretaría tendrá en cuenta estas reuniones en los casos de los delegados a los que presta asistencia. los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial. | UN | وسوف تتيح الأمانة الفرصة لهذه الاجتماعات لدى إعداد ترتيبات السفر لأولئك المندوبين الذين تقدم لهم المساعدة.وسوف تعقد اجتماعات يومي الخميس والجمعة بوصفها جزء المستوى الوزاري. |
En la reunión de la Conferencia de las Partes se celebrará una serie de sesiones de alto nivel los días jueves y viernes. | UN | 7 - وينعقد اجتماع مؤتمر الأطراف في يومي الخميس والجمعة في هيئة جزء رفيع المستوى. |
La serie de sesiones de alto nivel tendrá lugar los días 13 y 14 de enero de 2005. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و 14 كانون الثاني/يناير. |
La serie de sesiones de alto nivel tendrá lugar los días 13 y 14 de enero de 2005. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و 14 كانون الثاني/يناير. |
La serie de sesiones de alto nivel tendrá lugar los días 13 y 14 de enero de 2005. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و 14 كانون الثاني/يناير. |
Sin embargo, en el curso de los debates celebrados el jueves y viernes pasados, muchos de sus miembros han mostrado un rostro completamente diferente. | UN | ولكن عدداً من أعضائه ظهروا بشكل مختلف تماماً أثناء المناقشات يومي الخميس والجمعة الماضيين. |
el jueves y el viernes se celebrará una serie de sesiones de alto nivel. | UN | وستُعقد جلسات يومي الخميس والجمعة كجزء رفيع المستوى. |
De conformidad con la resolución 67/219, el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo se celebrará el jueves 3 y el viernes 4 de octubre. | UN | ووفقاً للقرار 67/219، يجرى الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي الخميس 3 والجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
De conformidad con la resolución 67/219, el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo se celebrará el jueves 3 y el viernes 4 de octubre. | UN | ووفقاً للقرار 67/219، يجرى الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي الخميس 3 والجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
* La duración de las sesiones plenarias del jueves y el viernes se ampliará de una a tres horas, en caso necesario. | UN | * ستمدد الجلسات العامة يومي الخميس والجمعة ما بين ساعة وثلاث ساعات، حسب الاقتضاء. |
La serie de sesiones de alto nivel se celebrará los días 13 y 14 de enero de 2005. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة، 13 و14 كانون الثاني/يناير. |