"يوم الجمعة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viernes de
        
    • en viernes
        
    Por consiguiente, la labor sustantiva de la Comisión finalizaría el viernes de la segunda semana. UN ومن ثم فإن العمل الموضوعي للهيئة سينتهي يوم الجمعة من اﻷسبوع الثاني.
    Estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado. UN وقد كنت في المنطقة يوم الجمعة من الأسبوع الماضي لتدعيم الأعمال الجليلة التي بدأناها هناك.
    Estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado. UN وقد كنت في المنطقة يوم الجمعة من الأسبوع الماضي لتدعيم الأعمال الجليلة التي بدأناها هناك.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Horas de apertura: de lunes a viernes de las 8.30 a las 16.30 horas. UN مواعيد العمل: من يوم الاثنين حتى يوم الجمعة: من الساعة الثامنة والنصف صباحاً حتى الساعة الرابعة والنصف بعد الظهر.
    Horas de apertura: de lunes a viernes de las 8.30 a las 12.30 horas UN مواعيد العمل: من يوم الاثنين حتى يوم الجمعة: من الساعة الثامنة والنصف صباحاً حتى الساعة
    Por ese motivo, propongo prorrogar el plazo para la presentación de todos los proyectos de resolución y decisión hasta el viernes de la segunda semana. UN ولذلك السبب، أقترح أيضا تمديد الموعد المحدد لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات إلى يوم الجمعة من الأسبوع الثاني.
    Por ello, propongo ampliar el plazo para la presentación de todos los proyectos de resolución y de decisión al viernes de la segunda semana. UN ولذلك السبب، نقترح أيضا تمديد الموعد النهائي لتقديم كل مشاريع القرارات والمقررات حتى يوم الجمعة من الأسبوع الثاني.
    La mayor parte de las agencias bancarias abren de lunes a viernes, de 9.00 a 17.00 horas. UN وتُفتح أكثرية مكاتب المصارف من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة التاسعة صباحاً إلى الساعة الخامسة مساءً.
    Visitas guiadas: Lunes a viernes de 9.45 a 16.15 horas. UN جولات بصحبة مرشدين: من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة 9:45 إلى الساعة 16:15.
    Y entonces fue viernes de esa semana, el día que los musulmanes se congregan para rezar. TED ثم في يوم الجمعة من نفس الإسبوع، اليوم الذي يجتمع فيه المسلمون للعبادة.
    Específicamente, jueves en la tarde hasta el viernes de la semana pasada. Open Subtitles على وجه التحديد، مساء يوم الخميس خلال يوم الجمعة من الأسبوع الماضي
    Usted, Señor Presidente, indicó entonces que se proponía que ese aplazamiento fuera hasta el viernes de esta semana, el 17 de noviembre. UN وبعد ذلك، أشرتم، سيدي الرئيس، إلى أن اﻹرجاء ينبغي أن يكون حتى يوم الجمعة من هذا اﻷسبوع، أي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    El momento normal para votar tales proyectos de resolución era el viernes de la última semana completa, y esto es lo que está sucediendo aquí. UN وكان الموعد المعتاد للتصويت على مشاريع القرارات هذه يوم الجمعة من اﻷسبوع اﻷخير - وهذا ما يحدث اﻵن.
    El Gobierno de Eritrea empezará la repatriación de los prisioneros de guerra etíopes el viernes de esta semana bajo los auspicios de la Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN تبدأ حكومة إريتريا في إعادة أسرى الحرب الإثيوبيين إلى وطنهم يوم الجمعة من هذا الأسبوع تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El cuarto y último ciclo de la Serie de 2002, que se realizará en inglés, comenzó el viernes 4 de octubre y continuará, en viernes alternos, hasta el 15 de noviembre de 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus