"يونكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Juncker
        
    • chatarrero
        
    Pero también aquí hay razones para la esperanza. Tras la importante reestructuración de la Comisión llevada a cabo por su nuevo presidente Jean Claude Juncker, ésta podría proporcionar a Europa el liderazgo estratégico que tanto necesita. News-Commentary ولكن هناك سبب للأمل. ذلك أن المفوضية الأوروبية الجديدة التي أعاد رئيسها جان كلود يونكر هيكلتها إلى حد كبير قادرة على تزويد أوروبا بالقيادة الاستراتيجية التي تحتاج إليها بشدة.
    MADRID – Jean-Claude Juncker, incluso antes de ser nombrado Presidente de la Comisión Europea, fue vilipendiado, acusado de no ser sino un federalista de la vieja escuela que poco haría por modificar el status quo. La nueva estructura de la Comisión perfilada bajo su batuta supone sin embargo una revisión radical de cómo funciona Bruselas. News-Commentary مدريد ــ قبل تعيينه رئيساً لمفوضية الاتحاد الأوروبي كان جان كلود يونكر موضوعاً للسخرية والتشنيع باعتباره نصيراً للفيدرالية من المدرسة القديمة ولن يفعل شيئاً يُذكّر لتغيير الوضع الراهن. ولكن البنية الجديدة التي فرضها على المفوضية تشير ضمناً إلى إصلاح جذري للكيفية التي تُدار بها الأمور في بروكسل.
    Incluso dejando a un lado la interrogante sobre si más es siempre mejor, ¿qué puede hacer el plan Juncker para tener un impacto positivo a corto plazo sobre la inversión agregada? News-Commentary وحتى إذا نحينا جانباً مسألة ما إذا كان المزيد أفضل دوما، فماذا قد تقدم خطة يونكر لإحداث أثر إيجابي في الأمد القريب على الاستثمار الكلي؟
    Excmo. Sr. Jean-Claude Juncker UN سعادة السيد جان كلود يونكر
    No pareces chatarrero. Llevas ropa de Saqueador. Open Subtitles لست يونكر تبدو من المدمرين
    Sin embargo, una Comisión reestructurada no será suficiente para asegurar que una estrategia para la política exterior de Europa vea la luz. Para que eso suceda, Mogherini deberá afirmarse como líder, con el respaldo de Juncker y del nuevo presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk. News-Commentary ولكن المفوضية بعد هيكلتها لا تكفي لضمان إعادة ضبط استراتيجية السياسة الخارجية الأوروبية. ولكي يحدث هذا، يتعين على موجيريني أن تؤكد نفسها كقائدة، بدعم من يونكر ورئيس المجلس الأوروبي الجديد دونالد تاسك. وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على كافة بلدان الاتحاد الأوروبي أن تجدد التزامها بالتعاون.
    Juncker revoluciona Europa News-Commentary ثورة يونكر في أوروبا
    DUBLÍN – Una de las máximas prioridades establecidas por el presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, antes de su elección el verano pasado fue la creación de una unión energética europea. Estaba en lo cierto. News-Commentary دبلن ــ كانت إحدى أهم الأولويات التي أقرها رئيس المفوضية الأوروبية جان كلود يونكر قبل انتخابه الصيف الماضي إنشاء اتحاد الطاقة الأوروبي. وكان على حق. فإذا تأسست على الوجه الصحيح فإن سياسة الطاقة الأكثر تماسكاً من الممكن أن تحقق ثلاثة أهداف استراتيجية في وقت واحد.
    Mirar más allá de Juncker News-Commentary ماذا بعد يونكر
    De hecho, aunque Jean-Claude Juncker, presidente de la Comisión Europea, haya creado una vicepresidencia de Unión de la Energía con ese título -ocupada por Maroš Šefčovič - nadie parece saber lo que dicha posición implicará. Hasta el momento Šefčovič sólo ha presentado cinco imprecisos pilares para la unión de la energía, lo que lleva a muchos a considerar que la política actual para lograr tal objetivo carece de contenido. News-Commentary وبرغم إنشاء رئيس المفوضية الأوروبية جان كلود يونكر لمنصب نائب الرئيس المسؤول عن اتحاد الطاقة ــ والذي يشغله الآن ماروس سيفكوفيتش ــ فيبدو أن لا أحد يعلم على وجه اليقين صلاحيات هذا المنصب. فحتى الآن لم يفعل سيفكوفيتش سوى عرض خمسة أركان غامضة لاتحاد الطاقة، الأمر الذي دفع كثيرين إلى اعتبار النهج السياسي الحالي في التعامل مع اتحاد الطاقة عقيماً أجوف.
    Este verano (boreal) todo gira alrededor de quién sucederá a José-Manuel Barroso como presidente de la Comisión Europea. El primer ministro británico, David Cameron, se descubrió a sí mismo librando una acción de retaguardia para intentar bloquear la designación del archifederalista Jean-Claude Juncker de Luxemburgo. News-Commentary لندن ــ يبدو أن الاتحاد الأوروبي غير قادر على التركيز على أكثر من مشكلة واحدة فقط في كل مرة. وهذا الصيف تتلخص المشكلة في مسألة من سيخلف خوسيه مانويل باروسو رئيساً للمفوضية الأوروبية. وقد وجد رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون نفسه يخوض معركة في المؤخرة في محاولة لمنع تعيين كبير الفيدراليين في لوكسمبورج جان كلود يونكر.
    La tentativa de Cameron de frustrar la candidatura de Juncker reflejó su fracasado intento de impedir la aprobación del pacto fiscal de la UE en 2012. Sobreestimó la disposición y capacidad de la canciller Angela Merkel para apoyar la posición británica. News-Commentary والواقع أن محاولة كاميرن إحباط ترشيح يونكر عكست محاولته الفاشلة لمنع تبني الميثاق المالي للاتحاد الأوروبي في عام 2012. ويبدو أنه بالَغ في تقدير مدى استعداد المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل وقدرتها لدعم الموقف البريطاني. ويبدي العديد من الألمان من ذوي النفوذ عدم رغبتهم في مساعدة كاميرون في ما يعتبرونه مشكلته الأوروبية التي خلقها بنفسه. ولن يسمحوا لميركل بحيز كبير للحركة هنا، حتى ولو سعت إلى ذلك.
    Muchos de los líderes europeos se reunirán esta semana en la Conferencia de Seguridad de Múnich, deben aprovechar esta oportunidad para exhortar a Juncker a que comience los procedimientos necesarios para adaptar uno de los dos fondos disponibles de la UE. Una crisis financiera, además de las crisis militar y política, sería devastadora para Ucrania... no existe ningún buen motivo para no evitarla. News-Commentary هذا الأسبوع، سوف يلتقي العديد من زعماء أوروبا في مؤتمر الأمن في ميونيخ. وينبغي لهم أن يغتنموا الفرصة لحث يونكر على البدء في تنفيذ الإجراءات اللازمة لإعادة توظيف واحد من سبيلين متاحين لتمويل أوكرانيا. والواقع أن الأزمة المالية، بالإضافة إلى الأزمة العسكرية والسياسية، سوف تكون مدمرة لأوكرانيا، وليس هناك أي سبب وجيه قد يمنع تجنب هذه النتيجة.
    La unión de mercados de capitales empezó como un eslogan, idea de uno de los subordinados del presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker. Ahora, le encomendaron al nuevo comisario europeo de servicios financieros, el británico Lord Jonathan Hill, la nada envidiable tarea de ponerlo en práctica. News-Commentary الواقع أن فكرة اتحاد أسواق رأس المال بدأت كشعار صاغه أحد مساعدي رئيس المفوضية الأوروبية جان كلود يونكر. والآن، تم تكليف مفوض الأسواق المالية الجديد، اللورد البريطاني جوناثان هِل، بالمهمة التي لا يُحسَد عليها والمتمثلة في تحويل الفكرة إلى كيان حقيقي. والواقع أن جولة مشاورات "الورقة الخضراء" بشأن هذا الموضوع أنتجت من الأسئلة أكثر مما قدمته من الإجابات.
    El plan de inversión de 315.000 millones de euros (360.000 millones de dólares) de Juncker, propuesto en diciembre, incluye unos 87.000 millones de euros en proyectos de interconexión. Sería sensato combinarlos en una iniciativa única, con normas comunes en materia de tecnología, planificación y regulaciones. News-Commentary وتتضمن الخطة الاستثمارية بقيمة 315 مليار يورو (360 مليار دولار أميركي)، التي اقترحها يونكر في ديسمبر/كانون الأول، نحو 87 مليار يورو في مشاريع الربط. ومن المنطقي أن يتم الجمع بين هذه الاستثمارات في مبادرة واحدة، في ظل معايير مشتركة للتكنولوجيا والتخطيط والتنظيم. وهذا من شأنه أن يخفض تكلفة رأس المال على القروض من بنك الاستثمار الأوروبي وأن يعطي دَفعَة قوية لشركات التكنولوجيا الأوروبية.
    Solo soy un chatarrero. Estoy viendo qué hay. Open Subtitles أنا يونكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus