"يَبْدو ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Parece que
        
    Parece que tres horas y media es mucho tiempo... para conversar con un extraño. Open Subtitles يَبْدو ان ثلاثة و نصف ساعات وقت طويل جدا لتجري محادثة مع شخص غريب
    Parece que todas las explosiones estaban de alguna manera conectadas a los laboratorios. Open Subtitles يَبْدو ان كُلّ الإنفجارات ُوصلتْ بطريقةٍ ما إلى المختبراتِ.
    Parece que la explosión quebró la fundación también. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو ان الإنفجارَ ضرب المؤسسةَ، أيضاً.
    Parece que Jasper no puede dejar atràs el pasado. Open Subtitles يَبْدو ان كاسبر لا يَستطيعُ التخلص مِنْ الماضي
    Ángel, sí, Parece que nuestro cliente podría estar jugando con un virus que se propaga por contacto o incluso por el aire. Open Subtitles آنجل . نعم. يَبْدو ان زبونَنا قَدْ يَلْعبُ مَع فيروس
    Parece que todos los pedazos están juntos... y ahora necesito de su ayuda para entender eso. Open Subtitles يَبْدو ان كُلّ القِطَع تَطابقتْ. الآن أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ لفَهْم لِماذا.
    Parece que la asistente del entrenador graba todas las competencias. Open Subtitles يَبْدو ان مساعد مدرب الغوص يُسجّلُ كُلّ إجتماعاتهم.
    Parece que Elena Sandoval fue dada en adopción cuando nació. Open Subtitles يَبْدو ان إليناساندوفال تُرِكتْ للتبني منذ ولدتَ.
    La vice Parece que está a punto de cortarse las venas. Open Subtitles يَبْدو ان نائبة الرئيس مستعدة لفتح عرقنا
    Pues Parece que su unidad en Iraq... hizo eso a un pobre diablo con un taladro. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو ان وحدتَه في العراق قامت بعمل بَعْض الندوب الساذجة من خلال مثقاب.
    Parece que la vida la abandonó demasiado pronto. Open Subtitles يَبْدو ان الحياةً تَركتْها أيضاً قريباً.
    Parece que los chavales de nueve años se han dedicado a... practicar con las vallas. Open Subtitles يَبْدو ان الذي بعمر 9 سنوات مِنْ المدرسةِ كَان... أسيجة الخشب المدبَّب.
    Parece que nuestras técnicas policíacas básicas no rindieron frutos. Open Subtitles حَسناً، انة يَبْدو... ان كُلّ الاشغال الشرطية القديمة كسبتنا
    Aunque el impostor ha sido derribado Parece que la Navidad tendrá que ser cancelada este año. Open Subtitles بالرغم من أن المُنتحلِ قد أُسقطَ... يَبْدو ان عيد الميلادَ سَيَلغي هذه السَنَةِ.
    Parece que otra vez está soplando el viento. Open Subtitles يَبْدو ان تلك الرياحِ إرتِفعت ثانيةً.
    Parece que la señorita Jessel está aquí también. Open Subtitles يَبْدو ان الآنسةِ جيسيل هنا أيضاً
    Pero Parece que Sunny te vino bien. Open Subtitles لَكنَّه يَبْدو ان "سونني" ناسبَك حقاً.
    - Parece que tenemos una apuesta. Open Subtitles - يَبْدو ان عندنا رهان. - دعنا نَذْهبُ.
    No Parece que la señorita esté interesada. Open Subtitles -لا يَبْدو ان السيدة مهتمّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus