"يَستمعُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escucha
        
    • escuchen
        
    • escuche
        
    • escuchando
        
    • escuchad
        
    • escuches
        
    • escuchame
        
    • escúchame
        
    • escucharía
        
    Ahora escucha Roz, hay tantas maneras de sentirte culpable por esto. Open Subtitles يَستمعُ الآن، روز، ليس هناك طريق بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَشْعرَ بالذنب بشأن هذا.
    No te metas en esto, Ahora escucha Frederick, son tus vacaciones. Open Subtitles إبتعدْ عن هذا. الآن، يَستمعُ. فريدريك، تَعْرفُ، هذه عطلتُكِ.
    Muy bien, escucha, deja que yo hable. Open Subtitles حَسَناً، يَستمعُ الآن، دعْني أعْمَلُ كُلّ الكلام.
    escuchen al policía tan rudo. Open Subtitles أوه، يَستمعُ إلى الكبارِ، الشرطي القاسي.
    Janis, escuche, estoy libre esta noche. Open Subtitles جانيس، يَستمعُ , um، أَنا حرُّ اللّيلة.
    Sí, escucha, deja de bailar, para. Open Subtitles نعم، يَستمعُ يَستمعَ، توقّفْ عن رَقْص، توقّف.
    Sabes, tenemos un par de minutos, antes del programa, así que escucha, dime un poco a cerca de ti. Open Subtitles فرايزر: تَعْرفُ، عِنْدَنا دقيقتان، قبل المعرضِ، يَستمعُ لذا،
    Ella sigue repitiéndose si su hijo la escucha o no. Open Subtitles تَظْلُّ تكرّرها، سواء إبنها يَستمعُ إليه أَولا.
    escucha, no tienes que decir nada. Open Subtitles يَستمعُ الآن، يَستمعُ. لا، أنت ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ.
    escucha, no nos volvamos dramáticos, ¿está bien? Open Subtitles الآن، يَستمعُ. دعنا لا نُصبحَ مثير جداً، حَسَناً؟
    Entonces escucha, te he programado una apendicetomía para más tarde. Open Subtitles يَستمعُ لذا، حدّدتُ إستئصال زائدة دودية لَك لاحقاً.
    escucha esto, la primera línea. Open Subtitles هنا، يَستمعُ إلى هذا. إستمعْ إلى هذا السطر الأولِ.
    Nosotros los doctores insistimos en los examenes y nadie escucha. Open Subtitles هذه هى المشكلةُ. نحن الأطباء نستمر في الحديث عن الفحوصاتِ ولا أحد يَستمعُ.
    escucha, vine por aquí para ver si querías cuidarme la casa. Open Subtitles يَستمعُ لذا، تَوقّفتُ للرُؤية إذا أنت مطلوب لتَدبير المنزل لي.
    escucha, tengo un mes para escapar de este lugar. Open Subtitles الرجل، يَستمعُ. تَنقّلتُ في الشّهر للنُهُوض خارج هذا المفصلِ، موافقة؟
    Dennis, escucha, deberíamos salir juntos más a menudo. Open Subtitles دنيس، يَستمعُ. نحن يَجِبُ أَنْ نَتدلّى سوية أكثر.
    Si, en realidad nunca lo había entendido pero el punto es, si Mac te esta diciendo que hacer, escucha. Open Subtitles نعم، أنا لَيْسَ لِي حقاً فَهمتْها، لكن النقطةَ، إذا إخْبار الماكِ أنت ما العمل، يَستمعُ.
    Todo bien, hombre, escuchen. Open Subtitles بخير، رجل، يَستمعُ. أَنا جيري، أنت جوليوس.
    escuchen al rey de las hadas. Open Subtitles حَسناً، يَستمعُ إلى ملكِ الجنّياتِ.
    Capitán, escuche. Open Subtitles القائد، يَستمعُ.
    Cuánto tiempo he pasado aquí, totalmente sola, escuchando esas campanas. Open Subtitles أمضيتُ الكثير من الوقت هنا، كلياً لوحده، يَستمعُ إلى هذه الحملاتِ.
    Muy bien, escuchad. Open Subtitles حَسَناً، يَستمعُ.
    Frasier, no las escuches. Open Subtitles الآن، فرايزر، لا يَستمعُ إليهم.
    No te adelantes, solo escuchame. Open Subtitles الرجل، لا شيئ من ذاك يَهْمُّ لي. فقط يَستمعُ لي.
    Stephen, escúchame, esta es tu radio hablando. Open Subtitles ستيفن، يَستمعُ لي، هذا كلامكَ الإذاعيُ.
    Bueno, sabía que si gritaba mucho rato habría alguien que me escucharía. Open Subtitles حَسناً , l عَرفَ ذلك إذا l عالي صَارِخ ولمدة طويلة بما فيه الكفاية بأنَّ شخص ما يَستمعُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus