| Lo que no significa que no vaya a haber fuego que apagar. | Open Subtitles | الذي لا يَعْني هناك لَنْ يَكُونَ أيّ نيران للوَضْع خارجاً. |
| Compartiendo el momento... lo que significa mucho para mí por cierto, de veras. | Open Subtitles | نشترك فى هذه اللحظة الذي يَعْني الكثير بالنسبة لي بالمناسبة، حقاً. |
| También significa que no sólo organizaste el atraco sino que participaste directamente en él. | Open Subtitles | يَعْني أيضاً بأنّك لَسْتَ نظّمَ الإختطاف فقط، شاركتَ في هو في اليومِ. |
| significa que usted puede ser el Umpire. | Open Subtitles | يَعْني بأنّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الحَكَمَ. |
| ¿Eso quiere decir que no tendré mis cinco mil dólares? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّني لن إحصلْ على 5 الاف دولار؟ |
| ¿Qué os pasa chicos? , este payaso significa algo para la gente. | Open Subtitles | الذي المسألةُ مَع تَمْزحُ، يَعْني هذا المهرّجِ شيءاً إلى الناسِ. |
| Solo porque no llame, eso no significa que guarde mi orina en frascos. | Open Subtitles | لأنني لا أَتّصل أكثر لا يَعْني أن أَبقي بولَي في الجرار |
| Le golpearon con un hacha al menos, dieciocho veces, así que, estuvieran simplemente allí o dieran un par de golpes, eso significa que alguien más | Open Subtitles | هو ضُرِبَ بفأسِ على الأقل 18 مرة، لذا سواء هم كَانوا فقط هناك أَو هم أَخذوا إرجوحتين، يَعْني الذي شخص آخر |
| Eso significa que Heidi estuvo en el edificio y viva al menos lo suficiente para haber dejado sus huellas. | Open Subtitles | ذلك يَعْني هيدي كَانتْ في البناية والحيّة طويل على الأقل بما فيه الكفاية إلى تَركتْ طبعاتُها. |
| Lo que significa que tu información no será muy valiosa por mucho tiempo. | Open Subtitles | الذي يَعْني ذلك معلوماتكَ لَنْ يَكُونَ ثمينَ جداً للمدة طويلة جداً. |
| Sí, el bote significa todo para mi familia, pero necesitamos el dinero. | Open Subtitles | نعم، يَعْني المركبَ كُلّ شيءَ إلى عائلتِي، لَكنَّنا نَحتاجُ المالَ. |
| Solo digo... que porque esté en forma no significa que no sepa que FMI significa "fondo de dinero internacional". | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ وددت قول ذلك. . لأنك على الرغم من شكلك لا يَعْني بأنّك لا تَعْرفُ |
| Vale, si Lil Top recibe esta cosa el domingo, significa que los autobuses pueden llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | الموافقة، إذا يَحْصلُ قمةُ ليل على هذا الشيءِ الأحدَ، ذلك يَعْني الحافلاتَ سَتَجيءُ أي وقت. |
| Eso significa que sólo 30 soldados del EPL fueron capaces de reducir 300 de nuestros hombres a menos de 50. | Open Subtitles | ذلك يَعْني فقط ثلاثون جندياً من بي إل أي كَانتْ قادرة على تَخفيض 300 من رجالنا ؟ |
| Lo que significa que tendría que tener su licencia de conducir reemplazado. | Open Subtitles | يَعْني هو سَيكونُ عِنْدَهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رخصةُ سائقُه إستبدلَ. |
| El hecho de que no hubiera pruebas en su cuerpo... no significa que no fuera violada, ¿verdad? | Open Subtitles | عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟ |
| Sí, lo es, pero eso no significa nada para mí. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي. |
| Y no significa que no te ame. | Open Subtitles | لكن من المهم هذا لا يَعْني أني لا أَحبُّك |
| El disco no significa nada para ti. | Open Subtitles | ذلك القرصِ يَعْني لا شيءَ إليك. |
| quiere decir que te preocupa, y no te preocupes, todos los padres tienen pánico. | Open Subtitles | يَعْني بأنّك تَهتمُّ، ولاتقلق، كُلّ أبّ يَضطربُ. |
| ¿La falta de informes no puede significar que haya muerto? Puede. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ الصمتَ يَعْني أيضاً بأنّه هَلْ ميت؟ |
| Y que si regresabas, significaría que no estabas arrepentida, que no estabas equivocada, que estarías traicionando a tus hijos. | Open Subtitles | وإذا عُدتَ، هو يَعْني بأنّك ما كُنْتَ آسفَ، أنت ما كُنْتَ خاطئَ وأنت تَخُونُ أطفالَكَ. |
| No sé si signifique algo, pero él estuvo aquí hace una semana, y lo escuché hablando con otro reo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا يَعْني أيّ شئَ، لَكنَّه كَانَ هنا قَبْلَ إسبوع، وأنا سَمعتُ بأنّ يَتكلّمُ مع النزيلِ الآخرِ. |
| Los niños no significan nada para mi. Están aquí para ayudarme. | Open Subtitles | لا يَعْني الأطفالُ لي شيئا هم وُضِعوا هنا لمُسَاعَدَتي |
| Y eso implica a dos personas supuestamente enamoradas, pero una de ellas traiciona el amor de la otra. | Open Subtitles | وذلك يَعْني شخصان يُفتَرض أن يكونا عُشاق عندما واحد أَو الآخَر يَخْدعُ الآخرونُ خلال حبِّهم |
| Y por "modelos" Se refiere al modelo número ciento catorce del catálogo de "muñecas hinchables". | Open Subtitles | ومِن قِبل "نماذج، " يَعْني عددَ نموذجِ 114 مِنْفقطيُضيفُهواءاً الدليل. |