"يَنْظرُ إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Miren
        
    • mire
        
    • mira a
        
    • mira el
        
    • Mira los
        
    • ¡ Mira
        
    • vistazo a
        
    Oigan, Miren esa sonrisa, se parece a mi. Open Subtitles يا، يَنْظرُ إلى تلك الإبتسامةِ؛ تَحْبُّني.
    Miren eso Donna y Randy besandose. Open Subtitles أوه يَنْظرُ إلى هذا، شبقة ودونا تُقبّلُ.
    Oh, Miren a la reina Dee, quien es muy genial para desnudarse con su amigo de manera repentina. Open Subtitles أوه، يَنْظرُ إلى الملكةِ دي، الذي جيد جداً لأنْ يُصبحُ عارياً مَعها رفيق فَجْأة.
    Pero mire ésto. Open Subtitles لكن يَنْظرُ إلى هذا.
    Capitán, mire esto. Open Subtitles القائد، يَنْظرُ إلى هذا.
    Digo, mira a tu madre y a mi. Open Subtitles أَعْني، يَنْظرُ إلى أمِّكَ وأنا.
    Le dijo a mi hermano que no había sido movida, pero mira el pasto de delante de ella. Open Subtitles أخبرَ أَخَّيه ما كَانَ قَدْ حُرّكَ كُلّ الصيف، لكن يَنْظرُ إلى العشب أمام الشاحنةِ.
    Mira los cielos Ellos no están diciendo mentiras Open Subtitles يَنْظرُ إلى تلك السماءِ هم لا يُخبرونَ الأكاذيبَ
    - Miren a la idiota de Manchester. Open Subtitles - يَنْظرُ إلى الأبلهِ مِنْ مانجستر.
    No es: "Miren a los gemelos de cabello rubio". Open Subtitles هو لَيسَ، "أوه، يَنْظرُ إلى التوائمِ بالشَعرِ الأشقرِ."
    Miren al Sr. Apuesto quitándose su camiseta. Open Subtitles أوه، يَنْظرُ إلى السّيدِ Handsome يُزيلُ قميصه منه. [ضحك خافت]
    Sólo Miren mi ciudad. Scamboville. Open Subtitles فقط يَنْظرُ إلى مدينتِي، سكامبوفيل
    Miren esto. Open Subtitles حَسناً، حَسناً، يَنْظرُ إلى هذا.
    Miren este lugar. Open Subtitles النجاح الباهر، يَنْظرُ إلى هذا المكانِ.
    Además, mire esto. Open Subtitles الزائد، يَنْظرُ إلى هذا.
    mire esto. Open Subtitles أوه، يَنْظرُ إلى هذا.
    Oh, pero mire estos. Open Subtitles أوه، لكن يَنْظرُ إلى هذه.
    - Sí, mire eso. Open Subtitles - نعم، يَنْظرُ إلى ذلك. إنظرْ إلى هذا...
    mira a ese traidor. Open Subtitles يَنْظرُ إلى ذلك الخائنِ. ودورة؟
    - Ella se ofreció. ¿Entonces porque nadie me mira a los ojos? Open Subtitles ثمّ الذي لا أحد يَنْظرُ إلى عينني؟
    Mira. El único libro que realmente quería estaba en la estantería. Open Subtitles أوه، يَنْظرُ إلى ذلك، الكتاب الوحيد أنا حقاً المطلوب كَانَ في الرفِّ.
    ¡Mira, los niños! Open Subtitles يَنْظرُ إلى الأطفالِ.
    Hombre, mira este lugar hay un montón de feos a tope la gente. Open Subtitles الرجل، يَنْظرُ إلى هذا المكانِ. هناك أطنان مِنْ ناسِ العقبِ القبيحينِ.
    Al menos echen un vistazo a mi investigación antes de decidirse . Open Subtitles يَنْظرُ إلى البعض مِنْ بحثِي على الأقل أمامك يُقرّرُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus