A menos que se indique otra cosa, con la expresión dólares ($) se hace referencia a los dólares de los Estados Unidos. | UN | والإشارات الواردة إلى الدولارات هي إشارات إلى دولارات الولايات المتحدة، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
A menos que se indique otra cosa, se ha utilizado la siguiente clasificación de países: | UN | ويصنف التقرير البلدان على النحو التالي، ما لم يُذكر خلاف ذلك: |
A menos que se indique otra cosa, con la expresión dólares ($) se hace referencia a los dólares de los Estados Unidos. | UN | والإشارات الواردة إلى الدولارات هي إشارات إلى دولارات الولايات المتحدة، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Las normas y prescripciones antes mencionadas se aplican a todas las instituciones financieras, a menos que se indique lo contrario. | UN | تنطبق القواعد والمتطلبات الواردة أدناه على جميع المؤسسات المالية ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Por " acreedores " deberían entenderse los acreedores del Estado promulgante y los acreedores extranjeros, a menos que se especifique otra cosa. | UN | وينبغي تفسير التعبير " الدائنون " على أنه يشمل الدائنين في الدولة المشترعة والدائنين الأجانب على السواء، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Salvo indicación en contrario, todas las preguntas se refieren al año objeto de informe. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
A menos que se indique otra cosa, se ha utilizado la siguiente clasificación de países: | UN | ويصنف التقرير البلدان على النحو التالي، ما لم يُذكر خلاف ذلك: |
Todas las preguntas se refieren al año objeto de informe, a menos que se indique otra cosa. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todas las preguntas se refieren al año objeto de informe, a menos que se indique otra cosa. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todas las preguntas se refieren al año objeto de informe, a menos que se indique otra cosa. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todas las preguntas se refieren al año objeto de informe, a menos que se indique otra cosa. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todas las cifras de los estados financieros figuran en miles de euros, a menos que se indique otra cosa. | UN | وجميع القيم الواردة في البيانات المالية هي بآلاف اليوروهات، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todas las cifras de los estados financieros figuran en miles de euros, a menos que se indique otra cosa. | UN | وجميع القيم الواردة في البيانات المالية هي بآلاف اليوروهات، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa. | UN | وقد أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos de América, a menos que se indique otra cosa. | UN | أُجريت جميع عمليات الإطلاق من إقليم الولايات المتحدة الأمريكية، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Todas las cifras de los estados financieros figuran en miles de euros, a menos que se indique otra cosa. | UN | وجميع القيم الواردة في البيانات المالية معبر عنها بآلاف اليوروهات، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
A menos que se indique lo contrario, todas las preguntas se refieren al año objeto de informe. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
A menos que se indique lo contrario, se dirigen tanto a los gobiernos como a los donantes y las organizaciones internacionales. | UN | والتوصيات موجَّهة إلى الحكومات والجهات المانحة الدولية والمنظمات الدولية ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Estos estados financieros están expresados en miles de dólares de los Estados Unidos, a menos que se indique lo contrario. | UN | وتعرض هذه البيانات المالية بالآلاف من دولارات الولايات المتحدة ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Se entenderá que el concepto de " persona " abarca tanto a las personas físicas como a las personas jurídicas, a menos que se especifique otra cosa. | UN | وينبغي تفسير الإشارات إلى " الشخص " على أنها تشمل الأشخاص الطبيعيين والأشخاص الاعتباريين على السواء، ما لم يُذكر خلاف ذلك. |
Salvo indicación en contrario, todas las preguntas se refieren al año pasado, que es el período objeto de informe. | UN | وتشير جميع الأسئلة إلى السنة المشمولة بالتقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك. المساهمون |
(en dólares de los Estados Unidos, salvo cuando se indica lo contrario) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة ما لم يُذكر خلاف ذلك) |