se supone que debo crecer. Ser un médico. Ayudar a la gente. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أكبر و أصبح دكتورة و أساعد الناس |
Dime, ¿qué se supone que debo hacer si ella llega y tú no estás? | Open Subtitles | حقا، وماذا يُفترض بي أن أفعل إن جاءت إلى هنا و أنتِ لست موجودة؟ |
¿Cómo se supone que voy a firmar la tarjeta ahora? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أوقّع على البطاقة الآن؟ |
¿Cómo se supone que voy a continuar trabajando con él como si nada hubiera pasado? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أستمر في العمل معـه وكـ أن شيئاً لم يحدث ؟ |
Pero si no tienes ni idea de cómo se supone que tengo que luchar, entonces, ¿se supone que tengo que estar luchando? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن لديكَ فكرة عمّا يُفترض أن أقاتل إذاً هل يُفترض بي أن أقاتل على الاطلاق ؟ |
¿Qué se supone que tengo que hacer con esto? | Open Subtitles | هاكَ. ماذا يُفترض بي أن أفعل بهذه؟ |
¿Se supone que debo comprarte zapatos en una tienda para drogadictos? | Open Subtitles | يُفترض بي أن أشتري لكِ حذاءًا مِن متجر مروّج للمخدرات؟ |
¿Cómo se supone que debo salvar a una mujer que quiere ponerme en la portada? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أنقذ امرأة تودّ وضعي على الصفحة الأولى؟ |
se supone que debo estar ya para la universidad, no lidiando con ustedes. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أرتياد الجامعة وليس التعامل معكم |
se supone que debo llamar a su portador. | Open Subtitles | . يُفترض بي أن أتصل بالمسؤول عنه |
¿Qué se supone que debo hacer? | Open Subtitles | ماذا يُفترض بي أن أفعل؟ |
¿Qué se supone que debo pensar? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض بي أن أفكّر به؟ |
Entonces, ¿cómo se supone que voy a generar un grupo de seguidores? | Open Subtitles | حسنا، كيف يُفترض بي أن أكوَّن طائفةً دينية ؟ |
¿Cómo se supone que voy a probarme a mí mismo cuando no deja de darme órdenes que interfieren con mis propios métodos de investigación? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أثبت نفسي عندما تستمرين بإعطائي أوامر تتعارض مع أساليبي في التحقيق؟ |
¿Cómo se supone que voy a recordar algo que he olvidado? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أتذكّر شيئاً نسيتُه ؟ |
¿Qué se supone que tengo que hacer con esto? | Open Subtitles | هاكَ. ماذا يُفترض بي أن أفعل بهذه؟ |
Si se supone que tengo que seguir salvando a gente como este idiota, quiero algo a cambio. | Open Subtitles | -ليس هذا مُجدّدًا . إن كان يُفترض بي أن أواصل إنقاذ أشخاصًا كهذا الغبيّ، أريد شيئًا في المقابل. |
Solo digo que quizás se supone que tengo que morir. | Open Subtitles | لقد سألت إن كان يُفترض بي أن أموت |
Se suponía que tendría un aneurisma, pero en lugar de eso me mataste. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أصاب بتمدد الأوعية الدموية، لكنّكَ قتلتني عوضَ ذلك |
se supone que me casaría y les daría nietos. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أتزوج وأهبهما أحفاداً |
Dijo, y cito, "¿Qué se supone que debía hacer?" | Open Subtitles | -أقال سبب فعلته؟ لقد قال وأقتبسُ من كلامه "ماذا كان يُفترض بي أن أفعل"؟ |