"يُمكننيّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo
        
    Y yo puedo seguirte y pintarlos a todos para que salgan. Open Subtitles ثم يُمكننيّ إتباعكَ فيما بعد و إخراج الجميع من الرسمة.
    No puedo abandonar a mi pueblo. Open Subtitles لا يُمكننيّ الهرب،لا يُمكننيّ التخلى عن شعبيّ.
    Si puedo ayudarles con algo más por favor llamen a mi oficina. Open Subtitles إذا كان يُمكننيّ المُساعدة بأيّ شيء فـ.. من فضلكم أتصلوا بمكتبيّ.
    Hay mucha sangre. No puedo sentir los dedos de mi pie. Open Subtitles هناك الكثير من الدماء الا يُمكننيّ الشعور بمقدمة قدميّ.
    Si hay explosivos sin detonar no puedo seguir adelante. Open Subtitles إذا كان هناك مُتفجرات غير مُفجرة فلا يُمكننيّ التقدم. د.
    Me alegro que hayas llamado, pero no puedo seguir con esto, ¿vale? Open Subtitles أنظر,انا سعيدة بأنكَ إتصلت, ولكنّي لا يُمكننيّ القيام بذلك،إتفقنا؟
    No he estado aquí mucho tiempo, pero puedo ver como son las cosas. Open Subtitles لم أكن هنا من فترة طويلة ,و لكنّ يُمكننيّ ملاحظة سير الأمور.
    No puedo estar en todos lados, todo el tiempo. Open Subtitles لا يُمكننيّ التواجد بكلّ مكان ، طوال الوقت.
    puedo ver Taxi Driver una y otra vez. Open Subtitles يُمكننيّ مراقبة ، سائق السيّارة ، مراراً و تكراراً
    Quiero decir, no me puedo imaginar cómo. No ha habido cambios en el procedimiento. Open Subtitles أقصد , لا يُمكننيّ تخيل كيف يكون ذلك لم يكن هناك أيّ تغيِّر بالإجراءات المُتبعة.
    bueno, puedo detener a una reportera pero no puedo controlar a todos. Open Subtitles يُمكننيّ أن أفتن مُراسلة واحدة ,و لا يُمكننيّ كبح جميع المراسلين من شتى الولايات.
    Hay cosas que no sabes. Cosas que quisiera decirte, pero no puedo. Open Subtitles هناكأشياءلا تعرفينها، أشياء أريد أن أعلمُكِ بشأنها , ولكنّ لا يُمكننيّ.
    dejanos ir. tu sabes lo que haran con ella, no puedo dejar q pase. Open Subtitles دَعنا نذهب، أنتِ تَعرف ماذا سوف يفعلُون بِها. لا يُمكننيّ ترك هذا يحدث.
    - ¿Puedo darte dinero para el autobús? Open Subtitles ـ هل يُمكننيّ أن أعطيكٍ المال للحافلة؟ ـ كلا، كلا، كلا ، أحتفظ بهٍ.
    puedo protegerla, ser un padre para su hijo. Open Subtitles يُمكننيّ حمايتُها.أن أكون أب لإبنها،
    No puedo pintar seis personas antes de que el fuego llegue aquí. Open Subtitles لا يُمكننيّ رسم ستة أشخاص، قبلوصولالنيرانإلى هنا ...
    Sólo puedo curar a unos pocos a la vez o la enfermedad me sobrepasará, y no seré capaz de curar a nadie. Open Subtitles فقط يُمكننيّ المُداواه على فترات قصيرة مُتفرقة و إلا،سيجتاحنى ذلك المرض،و... لن أتمكن من علاج أحدٌ بعدها.
    puedo sanar un pequeño... pinchazo como ese en un momento. Open Subtitles أوه, يُمكننيّ أن أعالج قليلاً... من تلكَ الآلام الطفيفة بوقتٍ قصير... ..
    Bueno, no puedo ayudarte con eso. Open Subtitles حسناً, لا يُمكننيّ أن أساعدك بذلك.
    Sí, no puedo creer que no estaban en el restaurante. Creí que los traía conmigo. Open Subtitles أجل,لا يُمكننيّ أن أصدق أنهم ليسوا بالمطعم، ظننتأننيّأتيتبهم معي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus