Y yo puedo seguirte y pintarlos a todos para que salgan. | Open Subtitles | ثم يُمكننيّ إتباعكَ فيما بعد و إخراج الجميع من الرسمة. |
No puedo abandonar a mi pueblo. | Open Subtitles | لا يُمكننيّ الهرب،لا يُمكننيّ التخلى عن شعبيّ. |
Si puedo ayudarles con algo más por favor llamen a mi oficina. | Open Subtitles | إذا كان يُمكننيّ المُساعدة بأيّ شيء فـ.. من فضلكم أتصلوا بمكتبيّ. |
Hay mucha sangre. No puedo sentir los dedos de mi pie. | Open Subtitles | هناك الكثير من الدماء الا يُمكننيّ الشعور بمقدمة قدميّ. |
Si hay explosivos sin detonar no puedo seguir adelante. | Open Subtitles | إذا كان هناك مُتفجرات غير مُفجرة فلا يُمكننيّ التقدم. د. |
Me alegro que hayas llamado, pero no puedo seguir con esto, ¿vale? | Open Subtitles | أنظر,انا سعيدة بأنكَ إتصلت, ولكنّي لا يُمكننيّ القيام بذلك،إتفقنا؟ |
No he estado aquí mucho tiempo, pero puedo ver como son las cosas. | Open Subtitles | لم أكن هنا من فترة طويلة ,و لكنّ يُمكننيّ ملاحظة سير الأمور. |
No puedo estar en todos lados, todo el tiempo. | Open Subtitles | لا يُمكننيّ التواجد بكلّ مكان ، طوال الوقت. |
puedo ver Taxi Driver una y otra vez. | Open Subtitles | يُمكننيّ مراقبة ، سائق السيّارة ، مراراً و تكراراً |
Quiero decir, no me puedo imaginar cómo. No ha habido cambios en el procedimiento. | Open Subtitles | أقصد , لا يُمكننيّ تخيل كيف يكون ذلك لم يكن هناك أيّ تغيِّر بالإجراءات المُتبعة. |
bueno, puedo detener a una reportera pero no puedo controlar a todos. | Open Subtitles | يُمكننيّ أن أفتن مُراسلة واحدة ,و لا يُمكننيّ كبح جميع المراسلين من شتى الولايات. |
Hay cosas que no sabes. Cosas que quisiera decirte, pero no puedo. | Open Subtitles | هناكأشياءلا تعرفينها، أشياء أريد أن أعلمُكِ بشأنها , ولكنّ لا يُمكننيّ. |
dejanos ir. tu sabes lo que haran con ella, no puedo dejar q pase. | Open Subtitles | دَعنا نذهب، أنتِ تَعرف ماذا سوف يفعلُون بِها. لا يُمكننيّ ترك هذا يحدث. |
- ¿Puedo darte dinero para el autobús? | Open Subtitles | ـ هل يُمكننيّ أن أعطيكٍ المال للحافلة؟ ـ كلا، كلا، كلا ، أحتفظ بهٍ. |
puedo protegerla, ser un padre para su hijo. | Open Subtitles | يُمكننيّ حمايتُها.أن أكون أب لإبنها، |
No puedo pintar seis personas antes de que el fuego llegue aquí. | Open Subtitles | لا يُمكننيّ رسم ستة أشخاص، قبلوصولالنيرانإلى هنا ... |
Sólo puedo curar a unos pocos a la vez o la enfermedad me sobrepasará, y no seré capaz de curar a nadie. | Open Subtitles | فقط يُمكننيّ المُداواه على فترات قصيرة مُتفرقة و إلا،سيجتاحنى ذلك المرض،و... لن أتمكن من علاج أحدٌ بعدها. |
puedo sanar un pequeño... pinchazo como ese en un momento. | Open Subtitles | أوه, يُمكننيّ أن أعالج قليلاً... من تلكَ الآلام الطفيفة بوقتٍ قصير... .. |
Bueno, no puedo ayudarte con eso. | Open Subtitles | حسناً, لا يُمكننيّ أن أساعدك بذلك. |
Sí, no puedo creer que no estaban en el restaurante. Creí que los traía conmigo. | Open Subtitles | أجل,لا يُمكننيّ أن أصدق أنهم ليسوا بالمطعم، ظننتأننيّأتيتبهم معي ... |