"يُمكنُني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo
        
    • podría
        
    Ahora sí, porque yo no puedo beber si tú no bebes. Open Subtitles اشرب انت الآن، لأنني لا يُمكنُني أَنْ اتناول الشراب مالم تَتناولُ انت الشراب.
    Por favor, no puedo estar con ella ni un minuto más. Open Subtitles أرجوك، لا يُمكنُني أَنْ أبقى مع هذه المرأةِ دقيقة أخرى
    puedo quitar infracciones o añadirlas, Open Subtitles يُمكنُني أَن أحذِفَ المُخالفات أو أن أُضيفَها
    Pero puedo darte mi apoyo. Open Subtitles لَكنِّ يُمكنُني أَن أكُونَ إمرأة الُمجنحة العظيمة
    Cuando vine a Cyprus-Rhodes pensé que podría ser mi propio hombre y no sólo una extensión de mi familia. Open Subtitles عندما أتيتُ إلى الجامعة، إعتقدتُ بأنّه يُمكنُني أَن أكُونَ رجلَ مستقل وليس مجرد إمتداد من عائلتِي.
    Sólo quiero sentir que puedo ser tu novia y la amiga de Cappie a la vez. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ بأن أشعر . . بأنه يُمكنُني أَن أكُونَ صديقتَكَ
    Cariño, ¿puedo ser honesta? Open Subtitles عزيزتي، هَلْ يُمكنُني أَنْ اكُونَ صادقَة؟
    Si no se quieren quedar, no puedo forzarles a hacerlo. Open Subtitles أذا لم يرغبوا بالبقاء لا يُمكنُني أجبارهم على ذلك
    No puedo estancarme en esto eternamente. Open Subtitles لا يُمكنُني البقاءُ هكذا للأبد
    ¿Qué puedo hacer con este animal tan hermoso para que la gente se marche adorándolo? Open Subtitles كيف يُمكنُني جعّل ذلك الحيوان جميل كم هُم.. وجعّل الناس بسهولة يُحبون هذا الحيوان ؟
    Todo lo que puedo decir es que el sujeto definitivamente saltó a la piscina equivocada. Open Subtitles ولكن، نعم، كُل ما يُمكنُني التعليق عليه.. أن هذا الرجُل بُكل تأكيد قفز فى الحوض الخطأ.
    Pero, ya ves, no puedo tener un terrorista que se folla pollos junto a la presidenta. Open Subtitles لا يُمكنُني أَنْ آخذَ إرهابي الدجاج بجانب الرئيسِ.
    No puedo ser presidenta y quedar tercera. Open Subtitles لا يُمكنُني أَنْ أكُونَ رئيساً وترتيبي الثالثة.
    puedo ser presidenta del vecindario para septiembre Open Subtitles يُمكنُني أَنْ أكُونَ رئيسه ! بجمعية الاباء والمعلمين بحلول شهر أيلول
    ¿Puedo comer helado? Open Subtitles هل يُمكنُني الحصول على بعض المثلّجات ؟
    Y puedo demostrarlo con esta cinta. Open Subtitles و يُمكنُني إثبات ذلك بهذا الفيلم
    Quiero dártelo a ti... no puedo ignorar a una alumna cuando esta llorando. Open Subtitles اردتُ أن اُعطيك إياها... لا يُمكنُني أن أتجاهل طالبة .عندما اراها تبكِ
    A pesar de que en realidad no puedo permitírmelo. Open Subtitles -لا يُمكنُني تحمّل نفقات هذا ، بالرغم من ذلك
    Bien, no puedo tenerlos aquí, ¿entienden? Open Subtitles -حسنٌ انظر، لا يُمكنُني ابقائك هنا، أتفهم؟
    Quizás pueda estudiar aquí en casa. Así podría estar en las misiones. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمكنُني أَنْ اتعلّمَ في المنزل الآن بهذه الطريقة يمكني متابعة المهمات
    Gracias, señor. ¿Me podría dar otro? Open Subtitles شكراً لك سيدي هَلْ يُمكنُني أَنْ أأخُذَ واحد آخرُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus