"يُمكن أن تكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puede ser
        
    • podría ser
        
    • pueden ser
        
    • puedes ser
        
    • podría estar
        
    • puede estar
        
    • podrías ser
        
    • puedes estar
        
    Cree que puede ser una nueva cepa de gripe o alguna clase de neumonía viral. Open Subtitles أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي
    En el siglo XXI, la tecnología puede ser parte de la solución, si se amolda a las necesidades del mundo. TED في القرن الواحد و العشرون، التكنولوجيا يُمكن أن تكون جزء من الحل.. اذا ما انحنت هي لما يحتاجه العالم.
    Y la idea de que solo somos animales puede ser realmente inquietante, porque puede ser este recordatorio de nuestra propia mortalidad. TED وفكرة أننا مجرد حيوانات يمكن أن تكون مُقلقة حقًا، لأنها يُمكن أن تكون بمثابة تذكير بأننا فانون.
    ¿Crees que cualquier mujer negra que ves aquí podría ser mi madre? Open Subtitles تظنّين أنّ أيّ إمرأة سوداء هنا يُمكن أن تكون أمّي؟
    Cree que podría ser una nueva cepa de gripe o alguna clase de neumonía viral. Open Subtitles أنها تعتقد يُمكن أن تكون أنفلونزا جديدة . أو نوع من الالتهاب الرئوي
    En América del Sur, las inundaciones pueden ser tan grandes que durante todo el año se están preparando para ellas. Open Subtitles في جنوب أميركا , يُمكن أن تكون الفيضانات كبيرة الى درجة أن التخطيط مُستمر لها طِوال السنة.
    ¿Cómo puedes ser tan listo y tan tonto al mismo tiempo? Open Subtitles كيف يُمكن أن تكون ذكيّاً جداً وجاهلاً في نفس الوقت؟
    La facultad puede ser dura. Sólo sé fuerte. Open Subtitles الثانويّة يُمكن أن تكون قاسية، فكونى قويّة
    Recuerdan ustedes dos cuando les dije el día de su boda lo difícil que puede ser la vida. Open Subtitles إسعوا إلى الأمرين الذي تتذكروه أخبرتكما في يوم الزفاف... كيف يُمكن أن تكون الحياة صعبة...
    Probablemente no seas la clase de tipo que necesita que le digan esto, pero una mujer despreciada puede ser muy vengativa. Open Subtitles ربّما لست من النوع الذي يحتاج لأن يُقال له هذا، لكن... امرأة مُزدرية يُمكن أن تكون إنتقاميّة بفظاعة.
    Ya ha sido testigo cuán letal puede ser su trabajo... Open Subtitles لقد شَهِد مُسبقا ً كيف يُمكن أن تكون وظيفته قاتلة.
    No puede ser una coincidencia que también haya desaparecido la llave. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون مُصادفة أنّ المُفتاح إختفى أيضاً.
    Así que, ¿la vinculación a ese vehículo puede ser pura coincidencia? Open Subtitles إذن إرتباطها بتلك السيّارة يُمكن أن تكون مُصادفة بحتة؟
    Estudia la frontera entre la vida como la conocemos y la vida que podría ser. Open Subtitles إنَّه يدرسُ الحدَّ بين الحياة كما نعرفها و الحياة كما يُمكن أن تكون.
    Está podría ser la idea más estupida que tuve. Open Subtitles هذه يُمكن أن تكون أغبى فكرة .سبق وأن حظيت بها
    Bien, la respuesta podría ser las dimensiones adicionales de la Teoría de Cuerdas. Open Subtitles حسناً الإجابة يُمكن أن تكون الأبعاد الإضافية فى نظرية الخيط.
    Así que para los animales que tienen resistencia, las montañas pueden ser santuarios. Open Subtitles لِذا بالنسبة للحيوانات التي تملِك التحمّل يُمكن أن تكون الجبال ملاذاً.
    Quiero decir, estas marcas en los huesos, pueden ser de unas garras, ¿cierto? Open Subtitles أقصد، هذه العلامات على العظام، يُمكن أن تكون مخالب، صحيح؟
    Las citas pueden ser duras. Ya sabes, no quiero asentarme. Open Subtitles المواعدة يُمكن أن تكون قاسيةً، كما تعلم، لا أودّ الإلتزام.
    No puedes ser mi entrenador. Creería que te comiste a mi entrenador. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون مُدربي، ربما أصدق أنّك التهمت مُدربي!
    ¿Así que la canción podría estar basada en su crimen? Open Subtitles أذن،الاغنية يُمكن أن تكون مبنية على جريمتُك؟
    No, no puede estar más buena de lo que está. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن تكون أكثر إثارة ممّا هي عليه بالفعل.
    Demonios, podrías ser el único hombre en la tierra que haga tecnología sigilosa por contrato. Open Subtitles يُمكن أن تكون الرجل الوحيد على الأرض الذي يُقدّم تقنية التسلل خفية للتأجير.
    No puedes estar arruinado. Te hemos visto en la televisión. Open Subtitles إنتظر ، لا يُمكن أن تكون مُفلس ، رأيناك على شاشة التلفزيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus