"٣٢" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el
        
    • la
        
    • en
        
    • de
        
    23. en 1993 se inició un nuevo proyecto alternativo de desarrollo en la zona de Baalbek-hermel en el Líbano. UN ٣٢ ـ وبدأ تنفيذ مشروع جديد للتنمية البديلة عام ٣٩٩١ في منطقة بعلبك والهرمل في لبنان.
    Gracias a los proyectos de alimentos por trabajo del PMA se repararon 23 escuelas en el curso del año. UN وعن طريق مشاريع برنامج اﻷغذية العالمي العمل لقاء الطعام، تم ترميم ٣٢ مدرسة خلال هذا العام.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que esta estimación se reduzca en 32.400 dólares. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بتخفيض هذا التقدير بمبلغ ٤٠٠ ٣٢ دولار.
    en 1992, el consumo de agua en Guam ascendió a 32.000 millones de litros. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي استهلاك المياه في غوام ٣٢ مليون لتر.
    Sobre 23.500 personas que solicitaron asilo en 1993, se concedió el ELR al 6,8%; la mayoría de ellas procedían de Somalia, Sri Lanka, Etiopía y Uganda. UN ومن أصل ٠٠٥ ٣٢ مستدع في عام ٣٩٩١، منح اﻹذن الاستثنائي ﻟ ٨,٦ في المائة معظمهم من الصومال، وسري لانكا، واثيوبيا، وأوغندا.
    en los párrafos 20, 32 y 39 de este último se indican las necesidades adicionales de puestos para el Tribunal. UN وتشير الفقرات ٢٠ و ٣٢ و ٣٩ من هذه الوثيقة الى ما تحتاجه المحكمة من وظائف اضافية.
    A pesar de esas aclaraciones, la India sigue creyendo que el artículo 32 no tiene un lugar adecuado dentro de la estructura de la convención propuesta. UN وعلى الرغم من تلك اﻹيضاحات، فإن وفده لا يزال يرى أنه ليس للمادة ٣٢ أي مكان مناسب ضمن النطاق العام للاتفاقية المقترحة.
    en el momento de prepararse el informe había 26 extranjeros detenidos, de los cuales 23 lo estaban desde hacía menos de una semana. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير كان هناك ٦٢ أجنبيا موقوفا، كان ٣٢ منهم قد أمضى أقل من أسبوع في الحبس.
    la bolsa de valores de China solamente pasó de un volumen de operaciones nulo en 1991 a uno de 32.000 millones de dólares en 1993. UN فقد نمت سوق اﻷوراق المالية في الصين وحدهـا من لا شيء في عام ١٩٩١ إلى ٣٢ بليون دولار في عام ١٩٩٣.
    Asistieron al Simposio 550 representantes de 320 organizaciones no gubernamentales de 32 países de la región de Asia y el Pacífico. UN وحضر الحلقة الدراسية ٥٥٠ ممثلا من ٣٢٠ منظمة غير حكومية من ٣٢ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    en especial, deseamos poner de relieve que el artículo 32 de la Ley reconoce la supremacía de los Tratados internacionales en esta materia. UN ونود بصفة خاصة التأكيد على أن المادة ٣٢ من القانون تسلم بأولوية المعاهدات الدولية على القانون في هذا المجال، واقتبس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus