El programa de VNU cuenta con tres puestos del cuadro de servicios generales para prestar dichos servicios. | UN | وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يخصص ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة لتقديم تلك الخدمات. |
Los recursos necesarios, que se propone que continúen a nivel de mantenimiento, corresponden a tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. V.25. | UN | والاحتياجات من الموارد، التي يقترح إبقاؤها بالمستوى اللازم لاستمرار المكتب، تغطي تكاليف ٣ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17.76 El número total de puestos incluiría tres puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. | UN | ١٧ - ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة. |
El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se redistribuirán tres puestos de la Dependencia Mixta de Empresas Transnacionales de la UNCTAD y la CESPAP. | UN | وسيعاد توزيع ٣ وظائف من الوحدة المشتركة بين اﻷونكتاد واللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية. |
Los puestos cuya supresión se ha propuesto son uno de P-5 y tres de contratación local (véase párrafo 12.7). | UN | والوظائف المقترح إلغاؤها هي وظيفة واحدة ف - ٥ و ٣ وظائف من الرتبة المحلية )انظر الفقرة ١٢-٧(. |
En consecuencia, en lo relativo a puestos, se observa en la plantilla de la División de Personal una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y un aumento de tres puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وعليه، فإنه بالنسبة للوظائف، يبين جدول ملاك الموظفين في شعبة شؤون الموظفين تخفيضا صافيا قدره وظيفتان من الفئة الفنية وزيادة قدرها ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17.76 El número total de puestos incluiría tres puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. | UN | ١٧ - ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة. |
Un D-2, un D-1, un P-5, un P-4, un P-3, tres puestos del cuadro de servicios generales Un P-5 | UN | وظيفة مد - ٢، ووظيفة مد - ١، ووظيفة ف - ٥، ووظيفة ف - ٤، ووظيفة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة |
9.70 Las necesidades de personal de la Oficina Ejecutiva consisten en tres puestos del cuadro orgánico y diez del cuadro de servicios generales. | UN | ٩-٠٧ تشمل احتياجات المكتب التنفيذي من الموظفين ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٠١ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
9.70 Las necesidades de personal de la Oficina Ejecutiva consisten en tres puestos del cuadro orgánico y diez del cuadro de servicios generales. | UN | ٩-٠٧ تشمل احتياجات المكتب التنفيذي من الموظفين ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٠١ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Actualmente prestan servicios de comunicaciones tres funcionarios de apoyo de comunicaciones (tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)). | UN | ويقوم بتوفير خدمات الاتصالات حاليا ثلاثة من موظفي الدعم المخصص للاتصالات )٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((. |
En la dotación de personal propuesta para el bienio 2000–2001 se prevén 564 puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario; 218 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, 343 puestos de contratación local y tres puestos del Servicio Móvil, es decir que hay un aumento de cinco puestos del cuadro orgánico y tres puestos de contratación local respecto de los recursos previstos para 1998–1999. | UN | خامسا - ٩١ ويرد بجدول الملاك ٤٦٥ وظيفة من وظائف الميزانية العادية عن الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهى: ٨١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣٤٣ وظيفة من الرتبة المحلية، و ٣ وظائف للخدمة الميدانية - وهو ما يمثل زيادة قدرها ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية عن موارد الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
IS3.131 Se prevén créditos para cuatro puestos (uno de P-4 y tres del cuadro de servicios generales (otras categorías)) necesarios para la contabilidad de los ingresos, con cargo a la sección 3 de ingresos, para tener en cuenta la ubicación más conveniente de los puestos. | UN | ب إ ٣-١٣١ يغطي المبلغ المدرج أربع وظائف )وظيفة برتبة ف - ٤ و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، مسؤولة عن الاضطلاع بالمحاسبة الخاصة باﻹيرادات، خصما من باب اﻹيرادات ٣، ليعكس موقع الوظائف بشكل أفضل. |
IS3.131 Se prevén créditos para cuatro puestos (uno de P-4 y tres del cuadro de servicios generales (otras categorías)) necesarios para la contabilidad de los ingresos, con cargo a la sección 3 de ingresos, para tener en cuenta la ubicación más conveniente de los puestos. | UN | ب إ ٣-١٣١ يغطي المبلغ المدرج أربع وظائف )وظيفة برتبة ف - ٤ و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، مسؤولة عن الاضطلاع بالمحاسبة الخاصة باﻹيرادات، خصما من باب اﻹيرادات ٣، ليعكس موقع الوظائف بشكل أفضل. |
27G.45 Los créditos que se solicitan, estimados en 1.493.500 dólares, se destinarían a mantener los 10 puestos de la Dependencia (tres del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales). | UN | ٢٧ زاي - ٤٥ يتصــل الاحتياج المقــدر بمبلــغ ٥٠٠ ٤٩٣ ١ دولار باســتمرار ١٠ وظائف حالية )٣ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة(. |
Se redistribuirán tres puestos de la Dependencia Mixta de Empresas Transnacionales de la UNCTAD y la CESPAP. | UN | وسيعاد توزيع ٣ وظائف من الوحدة المشتركة بين اﻷونكتاد واللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية. |
Por otra parte, en la plantilla propuesta figura la transferencia de tres puestos de la UNCTAD a la CEPAL. | UN | ويعكس جدول ملاك الموظفين المقترح أيضا نقل ٣ وظائف من اﻷونكتاد إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Por otra parte, en la plantilla propuesta figura la transferencia de tres puestos de la UNCTAD a la CEPAL. | UN | ويعكس جدول ملاك الموظفين المقترح أيضا نقل ٣ وظائف من اﻷونكتاد إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Los puestos cuya supresión se ha propuesto son uno de P-5 y tres de contratación local (véase párrafo 12.7). | UN | والوظائف المقترح إلغاؤها هي وظيفة واحدة ف - ٥ و ٣ وظائف من الرتبة المحلية )انظر الفقرة ١٢-٧(. |