"٤ من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuatro
        
    • IV del
        
    Asimismo, cuatro de los 16 funcionarios deportados fueron autorizados a regresar desde la misma fecha. UN وسُمح أيضا منذ ذلك التاريخ لـ ٤ من الموظفين الـ ١٦ المبعدين بالعودة.
    Aprovechando el elemento de sorpresa, los bandoleros destruyeron tres vehículos, dejaron cuatro muertos y tres heridos entre la población civil y tomaron siete rehenes. UN وباستخدام عنصر المفاجأة، قام أفراد هذه العصابة بتدمير ثلاث مركبات، حيث قتلوا ٤ من المدنيين وجرحوا ٣ وأخذوا ٧ رهائن.
    Unos cuatro oficiales de la policía fronteriza resultaron con heridas leves a causa de apedreamientos. UN وأصيب نحو ٤ من أفراد شرطة الحدود بإصابات طفيفة من جراء قذفهم بالحجارة.
    Es posible que no corresponda plenamente a la Parte IV del Estatuto. UN فربما لا يكون لها علاقة بالباب ٤ من النظام اﻷساسي.
    v) incumplir las obligaciones establecidas en el inciso iv) del artículo 121; UN `٥` عدم الامتثال ﻷحكام الفقرة `٤` من المادة ١٢١؛
    En la Ribera Occidental cuatro residentes resultaron heridos en Ŷanin y Ramallah. UN وفي الضفة الغربية، أصيب ٤ من السكان بجراح في جنين ورام الله.
    El aparato despegó de Knin con 17 pacientes, cuatro acompañantes médicos y una tripulación de cuatro personas. UN وانطلقت الطائرة من كنين وعلى متنها ١٧ مصابا و٤ مرافقين طبيين و ٤ من الطاقم الجوي.
    El último de los guardias le golpeaba las costillas sin cesar, causándole la rotura de cuatro. UN وضرب الحارس اﻵخر قفصه الصدري باستمرار مما نجم عنه كسر ٤ من أضلاع الشاهد.
    Dispararon en total 30 misiles y cuatro proyectiles de artillería de diversos calibres que provocaron considerables daños materiales en la ciudad. UN وقد أطلق ما مجموعه ٣٠ قذيفة و ٤ من قنابل المدفعية ذات عيارات مختلفة، مما ألحق بالمدينة أضرارا مادية كبيرة.
    Se requerirán aproximadamente 13 agentes de policía civil para garantizar la seguridad y prestar ayuda para las actividades de identificación en cada centro y cuatro agentes de policía civil para cada equipo móvil. UN ويلزم نحو ١٣ من أفراد الشرطة المدنية لتوفير اﻷمن وللمساعدة في أنشطة تحديد الهوية في كل مركز، كما يلزم ٤ من أفراد الشرطة المدنية لكل من اﻷفرقة المتنقلة.
    Menos: 9 vehículos de tracción en cuatro ruedas del depósito de suministros de las Naciones Unidas en UN مخصوما منها ٩ مركبات من طراز ٤×٤ من مستودع اﻹمداد التابع لﻷمم المتحدة في برنديزي،
    En la actualidad, el equipo está integrado por cuatro ex funcionarios sobre el terreno de la APRONUC. UN ويتألف الفريق في الوقت الراهن من ٤ من موظفي سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا الميدانيين السابقين.
    Se informó que cuatro jóvenes timorenses habían sido secuestrados por estas pandillas. UN وأفادت التقارير أن تلك العصابات اختطفت ٤ من شباب تيمور الشرقية.
    Se organizó un curso de orientación sobre el terreno al que asistieron cuatro funcionarios del ACNUR y 48 de otras entidades. UN ونُظﱢمت دورة توجيهية في الميدان لفائدة ٤ من موظفي المفوضية و٨٤ موظفاً من خارجها.
    Ni siquiera se ha salvado la sede de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), ya que se han dañado edificios de la FPNUL y han muerto cuatro cascos azules de Fiji. UN ولم يسلم من هذا القصف حتى مقر قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، حيث دمرت مباني القوة وقتل ٤ من حفظة السلام الفيجيين.
    cuatro funcionarios de apoyo contratados a plazo fijo UN ٤ من موظفي الدعم المعينين بعقود محددة المدة
    37. Los documentos distribuidos en relación con el tema 4 del programa figuran en el anexo IV del presente informe. UN ٧٣- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير.
    RELATIVAS A LA PARTE IV del ESTATUTO 15.00 a UN اﻹثبات المتصلة بالجزء ٤ من النظام اﻷساسي
    relativas a la Parte IV del Estatuto UN وقواعد اﻹثبـات المتصلـة بالباب ٤ من النظام اﻷساسي
    relativas a la Parte IV del Estatuto UN وقواعد اﻹثبـات المتصلـة بالباب ٤ من النظام اﻷساسي
    relativas a la Parte IV del Estatuto UN وقواعـد اﻹثبـات المتصلة بالبـاب ٤ من النظام اﻷساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus