"٥ وظائف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cinco puestos
        
    • cinco de
        
    • cinco funcionarios
        
    Se ha informado a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del cuadro orgánico también están vacantes. UN وأفيدت اللجنة بأن ٥ وظائف من الفئة الفنية شاغرة أيضا في الوقت الحاضر.
    Se proponen dos nuevos puestos del Servicio de seguridad, 27 oficiales de seguridad de contratación local y cinco puestos de contratación local para vigilantes, desglosados de la siguiente manera: UN ويقترح إضافة وظيفتي خدمات أمنية جديدتين، و ٢٧ وظيفة ضابط أمن و ٥ وظائف حراسة في الرتبة المحلية على النحو التالي:
    Se ha informado a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del cuadro orgánico también están vacantes. UN وأفيدت اللجنة بأن ٥ وظائف من الفئة الفنية شاغرة أيضا في الوقت الحاضر.
    El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Las reducciones ascienden a 2 millones de dólares en la sede, o a seis puestos del cuadro orgánico y cinco de los servicios generales, y a 12,6 millones de dólares en las oficinas de país, es decir, 41 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 159 de los servicios generales. UN وتبلغ التخفيضات مليوني دولار في المقر أو ٦ وظائف فنية و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة، و ١٢,٦ مليون دولار بالنسبة للمكاتب القطرية أو ٤١ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و ١٥٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    cinco funcionarios de contratación local (secretarios y auxiliares administrativos) UN ٥ وظائف من الرتبة المحلية - سكرتيرون ومساعدون إداريون
    75. En conjunto, las cuatro Direcciones Regionales están eliminando cinco puestos del cuadro orgánico y ocho del cuadro de servicios generales. UN ٧٥ - تقوم المكاتب الاقليمية اﻷربعة بصورة اجمالية بخفض ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Con el fin de aumentar la capacidad del Departamento de Asuntos Humanitarios de responder adecuadamente a las emergencias y ejecutar los programas que le han sido asignados por mandato de los Estados Miembros, se solicita para el Departamento un total de 18 nuevos puestos, incluidos los cinco puestos redistribuidos actualmente a título provisional. UN وبغية تعزيز قدرة ادارة الشؤون الانسانية على الاستجابة بشكل ملائم لحالات الطوارئ، ومن أجل تنفيذ البرامج التي طالبت بها الدول اﻷعضاء يجري حاليا طلب ما مجموعه ١٨ وظيفة اضافية، تتضمن ٥ وظائف موزعة في الوقت الراهن على أساس مؤقت، وذلك من أجل هذه الادارة.
    En consecuencia, se solicita la reclasificación de cinco puestos de categoría P-2 a categoría P-3; UN ومن المطلوب، بالتالي، تغيير تصنيف ٥ وظائف من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣.
    En consecuencia, se solicita la reclasificación de cinco puestos de categoría P-2 a categoría P-3; UN ومن المطلوب، بالتالي، تغيير تصنيف ٥ وظائف من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣.
    En las cifras mencionadas se tiene en cuenta una reducción de 10 puestos que se ha previsto abolir, pero, por otra parte, se incorporan cinco puestos en el cuadro orgánico de la Sección de Cartografía. UN ويؤخذ في الاعتبار في اﻷرقام الواردة أعلاه خفض ١٠ وظائف مقرر إلغاؤها، بيد أنها من ناحية أخرى تدمج ٥ وظائف في الفئة الفنية من قسم الخرائط.
    Se ha llevado a cabo una revisión de todas las misiones, pero hasta el momento sólo se ha propuesto convertir cinco puestos del cuadro de servicios generales en la UNMIBH. UN وجرى استعراض لجميع البعثات بيد أن ذلك لم يسفر إلا عن تخفيض ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة يقترح تحويلها في بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    En vista de lo que precede, la Comisión Consultiva considera que este Servicio debería estar dirigido a un funcionario de nivel D-1, y recomienda la aprobación de los cinco puestos adicionales siguientes: UN وعلى ضوء ما سلف، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي للدائرة أن يرأسها موظف برتبة مد - ١، وتوصي بالموافقة على ٥ وظائف اضافية على النحو التالي:
    26G.20 Los créditos estimados en 2.499.600 dólares representan el mantenimiento en funciones de cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 13 puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦٢ زاي - ٢٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٩٩ ٢ دولار تتصل باستمرار ٥ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    26G.20 Los créditos estimados en 2.499.600 dólares representan el mantenimiento en funciones de cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 13 puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦٢ زاي - ٢٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٩٩ ٢ دولار تتصل باستمرار ٥ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    cinco puestos de agentes de seguridad UN ٥ وظائف لضباط أمن
    17.58 Los recursos necesarios de 2.188.000 dólares corresponden a nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local, como indica el cuadro 17.18. UN ٧١ - ٨٥ توفر الاحتياجات من الموارد من الموظفين، وقدرها ٠٠٠ ١٨٨ ٢ دولار، ما يلزم ﻟ ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف من الرتبة المحلية، كما هو مبين في الجدول ١٧ - ١٨.
    17.58 Los recursos necesarios de 2.188.000 dólares corresponden a nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local, como indica el cuadro 17.18. UN ١٧-٥٨ توفر الاحتياجات من الموارد من الموظفين، وقدرها ٠٠٠ ١٨٨ ٢ دولار، ما يلزم ﻟ ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف من الرتبة المحلية، كما هو مبين في الجدول ١٧ - ١٨.
    Se le informó que en la actualidad uno de los puestos del cuadro orgánico estaba vacante y se preveía que los cinco puestos restantes de ese cuadro quedarían vacantes en su momento, y que los titulares de los tres puestos del cuadro de servicios generales serían trasladados. UN وأبلغت أن هناك وظيفة واحدة شاغرة من الفئة الفنية، في حين يتوقع أن اﻟ ٥ وظائف المتبقية فــي الفئــة الفنية ستصبح شاغرة في الوقت المناسب وأن الموظفين الذين يشغلون الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة سيتم نقلهم.
    Los puestos cuya supresión se ha propuesto son dos de P-3 y cinco de contratación local (véase párrafo 13.5). UN أما الوظائف المقترح إلغاؤها فهي وظيفتان من رتبة ف - ٣ و ٥ وظائف من الرتبة المحلية )انظر الفقرة ١٣-٥(.
    c) Sección de Compras para Misiones sobre el Terreno: dos funcionarios del cuadro orgánico y cinco funcionarios del cuadro de servicios generales (disponibles en el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995). UN ' ٣ ' قسم مشتريات البعثات الميدانية - وظيفتان من الفئة الفنية، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )متوفرة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus