"ﻻ يتجزأ من خطة التسوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • integrante del plan de arreglo
        
    " Recordando con satisfacción la entrada en vigor de la cesación del fuego en el Sáhara Occidental el 6 de septiembre de 1991, de conformidad con la propuesta del Secretario General, y subrayando la importancia que asigna al mantenimiento de la cesación del fuego como parte integrante del plan de arreglo, " UN " وإذ تشير مع الارتياح الى دخول وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية حيز النفاذ في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وفقا لمقترح اﻷمين العام، وتؤكد اﻷهمية التي تعلقها على الحفاظ على وقف إطلاق النار كجزء لا يتجزأ من خطة التسوية " ؛
    Insta a ambas partes a que demuestren sin más dilación la voluntad política y de cooperación y la flexibilidad necesarias para reanudar y concluir rápidamente el proceso de identificación y la aplicación del plan de arreglo; observa con satisfacción que las partes han respetado la cesación del fuego, que es parte integrante del plan de arreglo, y las insta a que continúen haciéndolo; UN " ٧ - يحث الطرفين على القيام، دون مزيد من التأخير، بإظهار اﻹرادة السياسية والتعاون والمرونة اللازمة للعمل على استئناف عملية تحديد الهوية وإنجازها في وقت مبكر وتنفيذ خطة التسوية؛ ويحيط علما مع الارتياح باحترام الطرفين لوقف إطلاق النار الذي يمثل جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية ويطلب منهما مواصلة القيام بذلك؛
    7. Insta a ambas partes a que demuestren sin más dilación la voluntad política y de cooperación y la flexibilidad necesarias para poder reanudar y concluir rápidamente el proceso de identificación y la aplicación del plan de arreglo; observa con satisfacción que las partes han respetado la cesación del fuego, que es parte integrante del plan de arreglo, y las insta a que continúen haciéndolo; UN ٧ - يحث الطرفين على القيام، دون مزيد من التأخير، بإظهار اﻹرادة السياسية والتعاون والمرونة اللازمة للعمل على استئناف عملية تحديد الهوية وإنجازها في وقت مبكر وتنفيذ خطة التسوية؛ ويحيط علما مع الارتياح باحترام الطرفين لوقف إطلاق النار الذي يمثل جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية ويطلب منهما مواصلة القيام بذلك؛
    Insta a ambas partes a que demuestren sin más dilación la voluntad política y de cooperación y la flexibilidad necesarias para poder reanudar y concluir rápidamente el proceso de identificación y la aplicación del plan de arreglo; observa con satisfacción que las partes han respetado la cesación del fuego, que es parte integrante del plan de arreglo, y las insta a que continúen haciéndolo; UN ٧ - يحث الطرفين على القيام، دون مزيد من التأخير، بإظهار اﻹرادة السياسية والتعاون والمرونة اللازمة للعمل على استئناف عملية تحديد الهوية وإنجازها في وقت مبكر وتنفيذ خطة التسوية؛ ويحيط علما مع الارتياح باحترام الطرفين لوقف إطلاق النار الذي يمثل جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية ويطلب منهما مواصلة القيام بذلك؛
    Insta a ambas partes a que demuestren sin más dilación la voluntad política y de cooperación y la flexibilidad necesarias para poder reanudar y concluir rápidamente el proceso de identificación y la aplicación del plan de arreglo; observa con satisfacción que las partes han respetado la cesación del fuego, que es parte integrante del plan de arreglo, y las insta a que continúen haciéndolo; UN " ٧ - يحث الطرفين على القيام، دون مزيد من التأخير، بإظهار اﻹرادة السياسية والتعاون والمرونة اللازمة للعمل على استئناف عملية تحديد الهوية وإنجازها في وقت مبكر وتنفيذ خطة التسوية؛ ويحيط علما مع الارتياح باحترام الطرفين لوقف إطلاق النار الذي يمثل جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية ويطلب منهما مواصلة القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus