| no se necesitan créditos para esta partida ya que se prevé que el Gobierno facilitará gratuitamente locales adicionales para la labor de la Comisión de Identificación. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند ما دام من المتوقع أن توفر الحكومة أماكن عمل إضافية مجانا لعمل لجنة تحديد الهوية. |
| no se necesitan créditos para esta partida. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هـــذا البند. |
| no se necesitan créditos para esta partida. | UN | لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se prevén créditos para el cuartel general de la misión en Kigali que el Gobierno de Rwanda cede gratuitamente a las Naciones Unidas. | UN | ولا يلزم رصد اعتماد لمقر البعثة في كيغالي ﻷن هذا المبنى توفره حكومة رواندا دون تكلفة على اﻷمم المتحدة. |
| 58. no hay necesidades en esta partida. | UN | ٨٥ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se necesitan créditos para esta partida. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 18. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ١٨ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 32. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٣٢ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 33. no se necesitan créditos para esta partida | UN | ٣٣ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 35. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 38. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٣٨ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 39. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٣٩ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 42. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٤٢ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 44. no se necesitan créditos para esta partida | UN | ٤٤ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 52. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٥٢ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 53. no se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٥٣ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 24. no se prevén créditos para las partidas anteriores. | UN | ٢٤ - لا يلزم رصد اعتماد تحت البنود المذكورة أعلاه. |
| 40. no se prevén créditos para las partidas anteriores. | UN | ٤٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت البنود المذكورة أعلاه. |
| 66. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٦ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
| 62. no hay necesidades en esta partida. | UN | ٢٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
| 65. no hay necesidades en esta partida. | UN | ٥٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
| no se solicitan créditos para esta partida pues se proyecta que el personal médico de la fuerza multinacional brinde la atención médica que sea necesaria. | UN | لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا العنوان حيث من المعتزم أن يقدم الموظفون الطبيون التابعون للقوة المتعددة الجنسيات العلاج الطبي اللازم. |
| no se han previsto gastos en esta partida porque el presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٣٩- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند حيث أن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستعرض بصفة مستقلة على الجمعية العامة. |