"آثار إدارية وآثار في" - Traduction Arabe en Français

    • incidences administratives et incidences sur
        
    • des incidences administratives et
        
    • les incidences administratives et les incidences sur
        
    • incidences financières et des incidences sur
        
    • Conseil à
        
    • incidences administratives et des incidences sur
        
    incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions adoptées par le Conseil à sa douzième session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa treizième session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثالثة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Il sera établi, le cas échéant, un état des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme de ces résolutions et décisions. UN وسيتم إعداد بيانات بما يترتب من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية، إذا كان لذلك ما يبرره.
    État des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de la décision 2/109 du Conseil sur les effets des UN ما يترتب من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية على المقرر
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantetroisième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    196. Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la SousCommission a été appelée sur un état estimatif des incidences financières et des incidences sur le budgetprogramme du projet de résolution. UN 196- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجه نظر اللجنة الفرعية إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa onzième session UN ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    incidences administratives et incidences sur LE BUDGETPROGRAMME DE LA RÉSOLUTION ADOPTÉE PAR LE Conseil à SA CINQUIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE UN ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    incidences administratives et incidences sur LE BUDGETPROGRAMME DES RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA SOUSCOMMISSION À SA CINQUANTE-DEUXIÈME SESSION UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    III. incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions adoptées par le Conseil à sa douzième session 200 UN الثالث - ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية 251
    incidences administratives et incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Commission UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.16 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.94. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.94 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.17 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.95. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.95 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.29 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.96. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.96 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.35 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.97. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.97 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    12. L'annexe I contient un état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de la résolution adoptée par la Conseil à sa première session extraordinaire. UN 12- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    5. On trouvera à l'annexe III des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budget—programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous—Commission à sa cinquantième session. UN ٥- وترد في المرفق الثالث المعلومات المتعلقة بما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantecinquième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عمّا يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    183. Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la SousCommission a été appelée sur un état estimatif des incidences financières et des incidences sur le budgetprogramme du projet de résolution. UN 183- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه اللجنة الفرعية إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus