"آثار الحرب في" - Traduction Arabe en Français

    • les conséquences de la guerre en
        
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le UN التعـاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها
    ix) Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN ٤٨/٢٠٤ التعاون والمساعدة الدولية لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    103. Coopération et assistance internationale en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN ١٠٣ - التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Je voudrais maintenant présenter le projet de résolution A/49/L.36 intitulé «Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays», distribué aujourd'hui. UN وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.36، الذي عنوانه " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " ، والذي جرى تعميمه اليوم.
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN ٤٨/٢٠٤ ـ التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    a) Rapport du Secrétaire général sur la coopération et l'assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays (A/48/534); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون والمساعدة الدوليين للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها (A/48/534)؛
    xiii) Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays (résolution 48/204) UN ' ٣١ ' التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها )القرار ٤٨/٢٠٤(
    Elle a prié le Secrétaire exécutif d'informer le Secrétaire général des travaux de la Commission pour l'aider à préparer les rapports qu'il est tenu de soumettre à l'Assemblée, notamment sur les questions relatives à la coopération internationale en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays. UN وطلبت الى اﻷمين التنفيذي أن يوجه انتباه اﻷمين العام الى أعمال اللجنة لكي يساعده في إعداد التقارير المطلوب منه تقديمها الى الجمعية العامة، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي للتخفيف من آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها.
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays : rapport de la Deuxième Commission (A/48/729) UN التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها: تقرير اللجنة الثانية (A/48/729)
    Au titre du point 103 de l'ordre du jour, “Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/48/729, l'adoption d'un projet de résolution. UN تحت البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/729، باعتماد مشروع قرار واحد.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 48/204 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1993, intitulée " Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays " . UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المعنون " التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " .
    104. Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays (résolution 47/166 du 18 décembre 1992). UN ٤١٠ - التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها )القرار ٤٧/١٦٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    1. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée " Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays " et de la renvoyer à la Deuxième Commission. UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    4. Le coopération et l'assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie présupposent qu'il n'y aura pas de nouvelles hostilités et que tous les belligérants respecteront pleinement les accords de paix qu'ils ont signés de leur propre gré. UN ٤ - وينطوي التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا على افتراض مسبق مفاده أنه لن تقع أي أعمال قتالية أخرى، وأن جميع اﻷطراف المتقاتلة ستتقيد تماما باتفاقات السلام التي وقعتها طوعا.
    Au nom du Gouvernement de la République de Croatie, je voudrais vous faire tenir par la présente un résumé de nos vues sur l'application de la résolution 47/166 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1992, intitulée " Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays " . UN أود بهذه الرسالة أن أوجز، نيابة عن حكومة جمهورية كرواتيا، آراءنا بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المعنون " التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " .
    L'Assemblée va maintenant examiner le rapport (A/48/729) de la Deuxième Commission relatif au point 103 de l'ordre du jour, intitulé “Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/729) عن البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها«.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus