"آخر ليلة" - Traduction Arabe en Français

    • dernière nuit
        
    • dernière soirée
        
    • dernier soir
        
    • la nuit dernière
        
    La dernière nuit, elle est rentrée à 3h du matin, bouleversée. Open Subtitles آخر ليلة لها هنا جائت في الثالثة فجراً غاضبة
    Donc ce soir ce n'est pas que ma dernière nuit de liberté, c'est ma première nuit de liberté. Open Subtitles لذا الليلة ليست آخر ليلة لي في الحرية، بل أول ليلة حرية لي.
    La dernière nuit dans la vie de cette femme et de ces enfants. Open Subtitles كانت آخر ليلة لهذه المرأة وحياة هؤلاء الأطفال
    Parce-que c'est la dernière soirée avant que vous rejoignez vos familles. Open Subtitles لأنّها آخر ليلة لنا، قبل ذهابكم إلى بيوت عائلاتكم
    Le dernier soir, un ami et moi avons volé son béret. Open Subtitles لذا في آخر ليلة لنا, أنا وصديقي سرقنا قبعتهِ
    Lors de sa dernière nuit, il nous a dit adieu à ma soeur et moi, qu'il nous aimait, et qu'il partait. Open Subtitles , في آخر ليلة له , غريغور أخبرني وأخبر أخواتي وداعا بأنه قد أحبنا , وبعد ذلك كان قد فارق الحياة
    Une dernière nuit de liberté entre nous: Open Subtitles إنها آخر ليلة من الحرية مع الرفاق القدماء.
    Si c'était la dernière nuit sur Terre, je me sentirais mal pour ce que je vous ai dit tout à l'heure. Open Subtitles حتى لو كانت آخر ليلة على الأرض، إنّني أشعر بالندم لما قلته لك في السابق.
    Je vais te laisser, c'est ta dernière nuit en homme libre. Open Subtitles حسناً، سأتركك بمفردك الآن، لأنها آخر ليلة لك كرجل أعزب.
    Parce que c'est ma dernière nuit avec ma copine avant que je frappe le marteau. Open Subtitles لأنّها آخر ليلة لي مع خليلتي قبل أن أدخل السّجن
    Il était là, assommé par le sirop... Je voulais lui dire : "C'est la dernière nuit. Open Subtitles كان واقفاً هناك و كان قد شرب شراب السعال كله أردت أن أقول له أن الليلة هي آخر ليلة
    Passer ma dernière nuit sur Terre à regarder les parents faire semblant de ne pas se disputer, ou claquer 1 0 ans d'argent de poche en ville ? Open Subtitles هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى
    Dire que ce sera la robe de ma dernière nuit de virginité ! Open Subtitles لا اصدق انني سابدو هكذا في آخر ليلة اكون فيها عذراء او لاقول انني سانطلق بعدها
    C'est notre dernière nuit ici, on sera partis demain. Open Subtitles عودي للسرير هذه آخر ليلة كلنا سنغادر يوم الغد
    C'était ma dernière nuit de folie. Sinon je l'aurais pas fait. Open Subtitles كانت آخر ليلة لي كأعزب أنت تعلم أنَّني ما كنت لأفعلها
    Si c'est notre dernière nuit sur Terre, je veux juste que tu saches que je suis contente de l'avoir passée avec toi. Open Subtitles حسنا ،إذا هذه آخر ليلة لك على الأرض أريدكِ أن تعلمي أنني مسرورة بأننا نقضيها معاً
    Pense à notre dernière soirée ensemble, notre dernière danse. Open Subtitles فكّري في آخر ليلة كنّا فيها معًا، رقصتنا الأخيرة.
    C'est la dernière soirée qu'on a passée en famille. Open Subtitles لقد كانت تلك آخر ليلة لنا قضيناها كعائلة
    Certaines personnes voient ça ainsi, mais pour moi, c'est la dernière soirée avant la plus merveilleuse aventure de ma vie. Open Subtitles وهذا من منظور بعضهم.. ولكن بالنسبة لي فهي آخر ليلة قبل أروع مغامرة في حياتي
    Mais le dernier soir du voyage, je fais mes valises, et... je me suis souvenu de quelque chose que ma mère m'a dit avant de mourir. Open Subtitles ولكن في آخر ليلة من الرحلة كنت قد جمعت حقائبي بالفعل تذكرت شيئا أمي اخبرتني به قبل موتها
    Et quand on se dit que c'est le dernier soir qu'on doit se décider sur le tissu pour les nouveaux rideaux... oh, en fait, tu pourrais me donner ton avis. Open Subtitles وهذه آخر ليلة لدينا لنختار قماش الستائر الجديدة في الحقيقة، ربما يمكنك أن تسدي إليّ بعض النصائح
    Comment je sais que tu n'as pas proposé cette soirée à quelqu'un d'autre la nuit dernière ? Open Subtitles كيف أعرف أنك لم تقديم هذا المساء بارد جنسيا لشخص آخر ليلة أمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus